Secret Service - Ten O'Clock Postman текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ten O'Clock Postman» из альбома «Top Secret (Greatest Hits)» группы Secret Service.
Текст песни
Ten o’clock postman Bring me her letter Ten o’clock postman Make me feel better Been so many days Since that I’ve met her Ten o’clock postman Bring me her letter Bring me her letter I’m walking all over the room Wonder why I don’t stop biting my nails Why carry this feeling of doom A couple more hours and I’ll get the mail I’ll get the mail Finding it so hard to eat The toast and the eggs they just don’t taste the same Hearing a noise in the street I run to the window and cry out in the vain Ten o’clock postman Bring me her letter Ten o’clock postman Make me feel better Been so many days Since that I’ve met her Ten o’clock postman Bring me her letter Bring me her letter Remembering that she said for sure I’ll write you the minute I’ll get off the plane Nothing not one single word It must come this morning or I’ll go insane I’ll go insane Now it’s been almost five days Could she have sent it by air or by rail I hear someone’s comin' this way This must be it yes it must be the mail Ten o’clock postman Bring me her letter Ten o’clock postman Make me feel better Been so many days Since that I’ve met her Ten o’clock postman Bring me her letter Bring me her letter Ten o’clock postman Bring me her letter Ten o’clock postman Make me feel better Been so many days Since that I’ve met her Ten o’clock postman Bring me her letter Ten o’clock postman Bring me her letter Ten o’clock postman Make me feel better Been so many days Since that I’ve met her Ten o’clock postman Bring me her letter
Перевод песни
Десять часов почтальона Принеси мне письмо Десять часов почтальона Заставьте меня чувствовать себя лучше Было так много дней С тех пор я встретил ее Десять часов почтальона Принеси мне письмо Принеси мне письмо Я иду по комнате Интересно, почему я не перестаю кусать ногти Зачем переносить это чувство обреченности Еще пару часов, и я получу почту Я получу почту Найти его так трудно есть Тост и яйца, они просто не имеют одинакового вкуса Услышав шум на улице Я бегу к окну и взываю впустую Десять часов почтальона Принеси мне письмо Десять часов почтальона Заставьте меня чувствовать себя лучше Было так много дней С тех пор я встретил ее Десять часов почтальона Принеси мне письмо Принеси мне письмо Вспоминая, что она сказала наверняка Я напишу тебе, как только сойду с самолета Ничего Ни одного слова Это должно прийти сегодня утром, или я сойду с ума Я сойду с ума Сейчас прошло почти пять дней Может ли она отправить его по воздуху или по железной дороге Я слышал, как кто-то так поступил Должно быть, это да, это должна быть почта Десять часов почтальона Принеси мне письмо Десять часов почтальона Заставьте меня чувствовать себя лучше Было так много дней С тех пор я встретил ее Десять часов почтальона Принеси мне письмо Принеси мне письмо Десять часов почтальона Принеси мне письмо Десять часов почтальона Заставьте меня чувствовать себя лучше Было так много дней С тех пор я встретил ее Десять часов почтальона Принеси мне письмо Десять часов почтальона Принеси мне письмо Десять часов почтальона Заставьте меня чувствовать себя лучше Было так много дней С тех пор я встретил ее Десять часов почтальона Принеси мне письмо