Sébastien Izambard - Si tu savais текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Si tu savais» группы Sébastien Izambard.
Текст песни
J'ai bien tenté De jeter à la mer Des messages, des SOS Même si j'ai compris Que le silence ne laisse Aucun doute ni aucune chance Si tu savais Comme tu me manques Non plus jamais, tu n'oserais Me laisser, me quitter Si tu m'voyais Plonger, descendre Non plus jamais tu ne pourrais Me laisser me noyer Je n'suis pas le premier Que le chant des sirènes Fait tanguer, fait chavirer On fait le contraire De ce qu'il faudrait faire On l'sait, mais on aime quand même Si tu savais Comme tu me manques Non plus jamais, tu n'oserais Me laisser, me quitter Si tu m'voyais Plonger, descendre Non plus jamais tu ne pourrais Me laisser me noyer Si tu savais Si tu m'voyais J'me laisse aller A l'eau salée Si tu savais Comme tu me manques Non plus jamais, tu n'oserais Me laisser, me quitter Si tu m'voyais Plonger, descendre Non plus jamais tu ne pourrais Me laisser me noyer Si tu savais Si tu m'voyais Si tu savais Comme tu me manques Non plus jamais, tu n'oserais Me laisser, me quitter
Перевод песни
Я пробовал Бросить в море Сообщения, SOS Хотя я понял Это молчание Без сомнения, Если бы вы знали Я скучаю по тебе Никогда больше не посмеешь Оставь меня, оставь меня Если вы пришлете мне Дайвинг, по убыванию Больше вы никогда не могли Позволь мне утонуть Я не первый Что песня сирен Питчинг, опрокидывание Мы делаем противоположное Что нужно сделать Мы знаем, но мы все еще любим Если бы вы знали Я скучаю по тебе Никогда больше не посмеешь Оставь меня, оставь меня Если вы пришлете мне Дайвинг, по убыванию Больше вы никогда не могли Позволь мне утонуть Если бы вы знали Если вы пришлете мне Я отпустил В соленой воде Если бы вы знали Я скучаю по тебе Никогда больше не посмеешь Оставь меня, оставь меня Если вы пришлете мне Дайвинг, по убыванию Больше вы никогда не могли Позволь мне утонуть Если бы вы знали Если вы пришлете мне Если бы вы знали Я скучаю по тебе Никогда больше не посмеешь Оставь меня, оставь меня