Sean Rowe - Horses текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Horses» из альбома «The Salesman and the Shark» группы Sean Rowe.

Текст песни

Well the great blue sky was moving with his bike As he flew past the dollhouse cut-outs All suggesting signs of life There were voices in the wood He didn’t know if he had it right They didn’t know if he would listen But they were thinking that he might Well he could not articulate that kind of doom Yeah there was something in the silence Like suggestions from the moon And at night he leaves the light on Little child, I have come I will go through the rain and snow if you keep me on your side Lay your head, do not fear The gun we’re under The lightning thunder Is just one side of the wall There were countless times He knew there was more to take Through the veneer of empty smiles In between all the hands and shakes He pulled back the flesh Behold a human machine With eyes so cold and vacant Only statues could believe He could not get his young mind around the bend Yet the polish, it would not stick And the truth will never end Still at night he leaves the light on

Перевод песни

Что ж, большое голубое небо двигалось с его велосипедом, Когда он пролетел мимо вырезов кукольного Домика, все намекая на признаки жизни. В лесу раздавались голоса. Он не знал, правильно ли у него это. Они не знали, будет ли он слушать, Но они думали, что он может. Что ж, он не мог выразить такого рода гибель. Да, в тишине было что- То вроде предложений от Луны, И ночью он оставляет свет включенным. Дитя, я пришел, Я пройду сквозь дождь и снег, если ты будешь держать меня на своей стороне. Положи голову, не бойся Ружья, мы под Молнией, гром- Лишь одна сторона стены. Было бесчисленное количество раз, Когда он знал, что было больше, чтобы пройти Сквозь лоск пустых улыбок Между всеми руками и встряхиваниями. Он оттащил назад плоть. Созерцай человеческую машину С такими холодными и пустыми глазами, Только статуи могли поверить, Что он не мог заставить свой юный разум повернуться за изгиб, Но полировка, она не будет прилипать, И истина никогда не закончится. Еще ночью он оставляет свет включенным.