Sean O'se - Master McGrath текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Master McGrath» из альбома «Irish Heritage» группы Sean O'se.
Текст песни
Eighteen sixty-nine being the date of the year The Waterloo sportsmen they all did appear To win the great prize and to bear it away Never counting on Ireland and Master McGrath. And when they arrived there in big London town, The great English sportsmen they all gathered 'round. One of the gentlemen gave it a ha-ha, «Is that the great dog you call Master McGrath?» Lord Lurgon stepped forward and he said, «Gentlemen, If there are any among you have mondy to spend, For your great English greyhound I don’t care a straw, Five thousand to one upon Master McGrath.» White Rose stood uncoverec, the great English pride; Her trainer and owner were both by her side. They led her away and the crowd cried «I wonder,» said Rose, «what took you from your home. Hou should have stayed there in your Irish domain And not come to gain laurels on Albion’s plains.» «I know,» said McGrath, «we have wild heather bogs, But you’ll find in old Ireland we have good men and dogs. Lead on, bold Brtitannia, give none of your jaw; Snuff that up your nostrils,» said Master McGrath. The heare she led on, what a beautiful view, As swift ad the wind o’er the green fields she flew. He jumped on her back and he held up his paw: «Three cheers for old Ireland,» said Master McGrath. «I've known many greyhounds that filled me with pride In the days that are gon and it can’t be denied, But the greathes and the bravest the world ever saw
Перевод песни
Восемнадцать шестьдесят девять - дата года Спортсмены Ватерлоо все они появились Чтобы выиграть великий приз и унести его Никогда не рассчитывал на Ирландию и Мастера Макграта. И когда они прибыли в большой город в Лондоне, Великие английские спортсмены все собрались. Один из джентльменов дал ему ха-ха, «Это великая собака, которую вы называете Магистром Макгратом?» Лорд Лургон вышел вперед, и он сказал: «Господа, Если есть какие-то из вас, Для твоей великой английской борзых мне все равно, Пять тысяч к одному на Мастере Макграт. » Белая роза стояла неповеркой, великая английская гордость; Ее тренер и владелец были рядом с ней. Они отвели ее, и толпа плакала «Интересно, - сказала Роуз, - что привело тебя из дома. Хоу должен был остаться там в вашем ирландском домене И не получить лавры на равнинах Альбиона ». «Я знаю, - сказал Макграт, - у нас есть дикие болота, Но в старой Ирландии вы найдете хороших людей и собак. Ведущий, смелый Бртитанния, не отдай ни одной челюсти; Снафф, что твои ноздри, - сказал мастер Макграт. Вера, на которую она вела, какой прекрасный вид, По мере того, как ветер шел по зеленым полям, они летали. Он вскочил на спину, и он поднял лапу: «Три ура для старой Ирландии, - сказал Мастер Макграт. «Я знаю многих борзых, которые наполняли меня гордостью В те дни, когда у нас есть и что нельзя отрицать, Но великие и самые смелые люди когда-либо видели