Sean Lennon - Spectacle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Spectacle» из альбома «Friendly Fire» группы Sean Lennon.
Текст песни
You’re always such a spectacle You said you would But you never will change You only do it if I do the same Love is such a dangerous game A dangerous game At first I could see That you were weak in the knees Your smile was so rehearsed When you gave me your t-shirt On the honeymoon Where we never left the room Sometimes I want to go back there But then I’ll remember I’ve got to remember You’re always such a spectacle Guess it was the best you could do Your favourite dress for the world to see through You spilled your drink but you didn’t mean to You’re always such a spectacle You said would but you never will change You only do it if I do the same Love is such a dangerous game A dangerous game When you told me this That wickedness is a myth That was invented for losers Cause baby the truth hurts Baby the truth hurts Well I thought you were shallow But then I fell in deep Why couldn’t you keep it Our little secret You’re my only weakness You’re always such a spectacle Guess it was the best you could do Your favourite dress for the world to see through You spilled your drink but you didn’t mean to Love is such a spectacle Just when you think it’s going well for you Life’s a movie that we sleep through Every little thing that we do You’re always such a spectacle Nothing ever really does change Cause if you feel it baby Know I feel the same Love is such a dangerous game Love is such a dangerous game A dangerous game
Перевод песни
Ты всегда такой зрелище. Ты сказал, Что будешь, но ты никогда не изменишься. Ты сделаешь это, только если я сделаю то же самое. Любовь-это такая опасная игра, Опасная игра. Сначала я увидел, Что ты слаба в коленях, Твоя улыбка была так отрепетирована, Когда ты подарила мне свою футболку В медовый Месяц, где мы никогда не покидали комнату. Иногда я хочу вернуться туда, Но потом я вспомню, Я должен помнить, Что ты всегда такая зрелище, Думаю, это было лучшее, что ты могла сделать. Твое любимое платье для всего мира. Ты пролил свой напиток, но не хотел, чтобы Ты всегда был таким зрелищем. Ты сказала бы, но ты никогда не изменишься. Ты сделаешь это, только если я сделаю то же самое. Любовь-это такая опасная игра, Опасная игра. Когда ты сказал мне, Что это зло-миф, Который был придуман для неудачников, Потому что, детка, правда ранит. Детка, правда ранит. Что ж, я думал, ты была мелкой, Но потом я упал глубоко. Почему ты не могла сохранить это В нашем маленьком секрете, Ты моя единственная слабость, Ты всегда такая зрелище, Думаю, это лучшее, что ты могла сделать. Твое любимое платье для всего мира. Ты пролил свой напиток, но не хотел. Любовь-это такое зрелище, Когда ты думаешь, что все идет хорошо для тебя. Жизнь-это фильм, через который мы спим. Каждую мелочь, что мы делаем. Ты всегда такой зрелище, Ничто никогда не меняется, Потому что, если ты чувствуешь это, детка. Знаю, я чувствую то же самое. Любовь-это такая опасная игра. Любовь-это такая опасная игра, Опасная игра.