Sean Lennon - Headlights текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Headlights» из альбома «Friendly Fire» группы Sean Lennon.
Текст песни
Headlights ringtone on your mobile phone What if I told you This wasn’t my head you’re looking at Not even my eyes beneath this hat Let me assure you Not every one loves to be afraid Cause nothing feels better than ok So lets hide All the diamonds and cocaine For a rainy day Never forget to pray Before you go to bed tonight You must turn off all your headlights I’m a believer Insignificant things can bring you dreams impeccable sense invisible streams I’d never leave her In any other circumstance Today I’m gonna take my chance So lets hide All the diamonds and cocaine For the rainy day Never forget to pray Before you go to bed tonight You must turn off all your headlights Count the stars instead of crying Life is only slowly dying So lets hide All the diamonds and cocaine For the rainy day Never forget to pray Before you go to bed tonight You must turn off all your headlights Blow out the candles in your mind You won’t be needing them this time (Merci à charlotte pour cettes paroles)
Перевод песни
Фары мелодии на твой мобильный телефон. Что, если бы я сказал тебе, Что это не моя голова, ты не смотришь даже на мои глаза под этой шляпой? Позвольте мне заверить вас, Что не каждый любит бояться, Потому что нет ничего лучше, чем хорошо, поэтому давайте спрячем Все бриллианты и кокаин На черный день. Никогда не забывай молиться Перед сном. Ты должен выключить все свои фары. Я верю, Что незначительные вещи могут принести тебе мечты, безупречный смысл, невидимые потоки, Я никогда не оставлю ее Ни при каких других обстоятельствах. Сегодня я воспользуюсь своим шансом. Так давай спрячем Все бриллианты и кокаин На черный день. Никогда не забывай молиться Перед сном. Ты должен выключить все фары, Считать звезды, вместо того, чтобы плакать. Жизнь медленно умирает. Так давай спрячем Все бриллианты и кокаин На черный день. Никогда не забывай молиться Перед сном. Ты должен выключить все свои фары, Задуть свечи в своем сознании. На этот раз они тебе не понадобятся. (Мерси - а-Шарлотта, разливай сладости)