Sean Fournier - Another Like You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Another Like You» из альбома «Put the World on Stop» группы Sean Fournier.

Текст песни

She’s got a face that makes you lose your place, yeah, when you’re reading in your chair. She’s got a laugh the girls would kill to have, yeah, simply ‘cause it’s so contagious. In time I’ve come to realize I will never find another like you. Oh, it’s true. No matter what I do. I could search the world until I turn blue, But baby, what’s the use? There ain’t no one like you. She’s got a smile that just goes on for miles and miles like an endless summer and when she’s gone, the whole world crashes down on me. Excuse me while I run for cover. In time I’ve come to realize I will never find another like you. Oh, it’s true. No matter what I do. I could search the world until I turn blue, But baby, what’s the use? There ain’t no one like you. All my life my heart’s been stranded. On my sleeve it has been branded. I could search the whole world over and still walk home so empty-handed. Take the world that I’ve been tossed in, but leave the eyes that I’ve been lost in ‘cause I believe that they have helped me see I will never find another like you. Oh, it’s true. No matter what I do. I could search the world until I turn blue, But baby, what’s the use? There ain’t no one like you

Перевод песни

У нее такое лицо, что ты теряешь свое место, да, когда читаешь в кресле. У нее есть смех, который девушки убьют, чтобы иметь, да, просто потому что это так заразно. Со временем я осознал, Что никогда не найду такого, как ты. О, это правда. Не важно, что я делаю. Я мог бы искать мир, пока не посинею, Но, Детка, в чем смысл? Нет никого, похожего на тебя. У нее улыбка, которая продолжается все мили и мили, как бесконечное лето, и когда она уходит, весь мир обрушивается на меня. Прошу прощения, пока я бегу в укрытие. Со временем я осознал, Что никогда не найду такого, как ты. О, это правда. Не важно, что я делаю. Я мог бы искать мир, пока не посинею, Но, Детка, в чем смысл? Нет никого, похожего на тебя. Всю жизнь мое сердце было на мели. На моем рукаве он был заклеймен. Я мог бы обыскать весь мир и все еще идти домой с пустыми руками. Возьми мир, в который меня бросили, но оставь глаза, в которых я потерялся, потому что я верю, что они помогли мне увидеть, Что я никогда не найду такого, как ты. О, это правда. Не важно, что я делаю. Я мог бы искать мир, пока не посинею, Но, Детка, в чем смысл? Нет никого, похожего на тебя.