Seafret - Tell Me It's Real текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Tell Me It's Real» из альбома «Tell Me It's Real» группы Seafret.
Текст песни
She said I really don’t mind if you have to leave my side Cause I’ve been made to walk alone all the way through my life And I never really thought about it, no I never really thought about it It’s because of you that I believe in me for first time I know, love’s always been sink or swim so I won’t Say it’s over just as it begins, so tell me it’s real, just tell me it’s real I left you unprotected in the fortress of your mind Felt the rhythm of my heart beating out the words I couldn’t find And no I never really thought about it, no I never really thought about it Stop me dead in my tracks, as it hit me for the first time Yes I’m broke, thinking what if we never meet again and I froze What if heaven doesn’t let me in? Oh tell me it’s real, just tell me it’s real Just tell me it’s real, just tell me it’s real Cause I know eventually it’s all gonna happen now it’s meant to be Yeah, I know eventually it’s all gonna happen now it’s meant to be Yeah, I’m still the same I was when you found me You showed me what it feels like to be free Yeah, I know eventually Won’t you tell me? Won’t you tell me? Oh, tell me it’s real Tell me it’s real Tell me it’s real Just tell me it’s real
Перевод песни
Она сказала, что я действительно не против, если ты должен покинуть свою сторону Потому что меня заставили ходить в одиночестве на всем протяжении моей жизни И я никогда не думал об этом, я никогда не думал об этом. Это из-за тебя, что я верю в меня в первый раз Я знаю, любовь всегда была тонуть или плавать, поэтому я не буду Скажите, что все закончилось так, как оно начинается, Так скажи мне, что это реально, просто скажи мне, что это реально Я оставил тебя незащищенным в крепости твоего ума Почувствовал ритм моего сердца, избивающего слова, которые я не мог найти И нет, я никогда не думал об этом, я никогда не думал об этом. Останови меня мертвым, так как он ударил меня в первый раз Да, я сломался, думая, что, если мы никогда не встретимся снова, и я застыл Что, если небо не впустит меня? О, скажи мне, что это реально, просто скажи мне, что это реально Просто скажи мне, что это реально, просто скажи мне, что это реально Потому что я знаю, что в конце концов это все случится, теперь это должно быть Да, я знаю, что в конце концов это все случится сейчас, это должно быть Да, я все тот же, что и был, когда ты нашел меня. Ты показал мне, каково это быть свободно Да, я знаю, в конце концов Вы не скажете мне? Вы не скажете мне? О, скажи мне, что это реально Скажи мне, что это реально Скажи мне, что это реально Просто скажи мне, что это реально