Scylla - Douleurs muettes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Douleurs muettes» из альбома «Abysses» группы Scylla.
Текст песни
Mes proches m’ont souvent fait ce reproche, de ne pas me confier assez Ils voudraient gratter cette écorce et me faire fondre mes glaciers Apercevoir ce qui se cache derrière ce regard sombre et distant Ils savent que la façade masque une âme plombée d'épuisement Je suis discret, je reste secret je l’avoue Mais peut-être ai-je mes raisons, de laisser peu parler ma bouche Peut-être est-ce préférable qu’ils ne sachent jamais mes douleurs Que dans ma tête le noir, a pris le pas sur toutes les couleurs Peut-être est-ce mieux qu’ils ne sachent rien Ou peut-être ai-je une peur bleue qu’ils ne comprennent pas ce qui m’atteint Si ils savaient le nombre de fois où j’n’ai que fait désirer la mort Que je suis faible au fond de moi, je ne cesse de raviver la torche Que je n’attend qu’un signe de Dieu, Je suis perdu ici bas, je ne cesse de respirer le feu Alors j’m'évade dans ma musique, masqué dans ma voiture A regarder le ciel et l’implorer d'écarter ma brume Alors je souffre et je me tais A quoi ça sert que vous sachiez que sur mes routes je me perd? J’en veux au monde de tout mon être parce qu’il a profané mes rêves, Ils reposent quasi tous en paix dans une Terre trop chargée de guerre Oui je souffre et je me tais, mes douleurs resteront muettes J’compte pas vous les confier, de peur que j’y perde mon être Oui je souffre et je me tais, il arrive même que j’en pleure Je m’en fou, j’sais que n’importe quel homme à bout de nerf le fait J’n’ai aucune honte à vous avouer que j’sais pas où j’en suis Que j’cherche à le cacher mais qu’au fond de moi j’suis un gars trop sensible Que je crains qu’cette vie ne pourra jamais me correspondre Je ne suis âgé que de trente piges, regarde comment ma prose est sombre. Ça va d’jà mieux qu’il y a quelques temps, je me dit que c’est déjà ça Mais je sais qu'à n’importe quel moment de ma vie je risque le dérapage Que je peux perde le peu qu’il me reste en un simple coup d’vent Que j’creuserai le mystère aussi longtemps que j’serai debout nan, Alors j’m’accroche frère, je joue le jeu de l’existence J’accepte et je me prosterne, je n’opère que peu de résistance C’est vrai, je ne sais pas trop ce qui m’attend Je verrais bien, mais j’ai appris, à ne pas compter sur la chance Mes souffrances me serviront, laisse moi juste le temps de comprendre Pourquoi elle frappe de plein fouet et que ça me brûle dans mon ventre Pourquoi le mal ne m’a jamais quitté? Et qu’mes étoiles tombent Derrière chacun de mes sourires, il y a milles peurs en toile de fond Ouais, je souffre et je me tais, A quoi ça sert que vous sachiez que sur mes routes je me perd Je me cherche, j’suis cerné, à mesure que passe le temps Mais par fierté je maquille mes blessures avec des tâches d’encre Ouais, je souffre et je me tais, Je l’avous sur mes routes je me perd Je le sais ma bouche ne cesse de rester close Mais je souffre et je me tais, ça sera mon dernier mot. (Merci à Pierre pour cettes paroles)
Перевод песни
Мои родственники часто упрекали меня, а не доверяли мне достаточно Они хотели бы почесать эту кору и растопить мои ледники Видя, что лежит за этим темным и дальним взглядом Они знают, что фасад маскирует лидирующую душу истощения Я сдержан, я остаюсь тайной, я признаюсь Но, может быть, у меня есть мои причины, чтобы немного говорить мне рот Возможно, лучше, что они никогда не узнают мою боль То, что в моей голове было черным, имело приоритет над всеми цветами Возможно, лучше, что они ничего не знают Или, может быть, у меня есть синий страх, что они не понимают, что до меня доходит Если бы они знали, сколько раз я не хотел смерти Что я слабый в глубине меня, я никогда не перестаю оживлять факел Что я только жду знака от Бога, Я потерялся здесь, я продолжаю дышать огнем Поэтому я убегаю в свою музыку, скрытую в моей машине Наблюдая за небом и умоляя его распространить мою дымку Поэтому я страдаю, и я молчу Какая польза от того, что вы знаете, что на моих дорогах я теряю себя? Я обвиняю мир во всем моем существе, потому что он осквернил мои мечты, Они почти все в мире на Земле, полной войны Да, я страдаю, и я молчу, моя боль будет молчать Я не рассчитываю возложить их на вас, чтобы я не потерял свое бытие Да, я страдаю, и я молчу, даже бывает, что я плачу Мне все равно, я знаю, что любой человек в конце нерва делает это Мне не стыдно признаться, что я не знаю, где я Я пытаюсь скрыть это, но в глубине меня я слишком чувствительный парень Что я боюсь, что эта жизнь никогда не будет соответствовать мне Я всего тридцать булавок, смотрю, как моя проза темная. Лучше, чем некоторое время назад, я думаю, что это уже Но я знаю, что в любой момент моей жизни я рискую заносом Что я могу потерять малое, что я оставил в порыве ветра Что я сокрушу тайну, пока я стою наном, Поэтому я держу брата, я играю в игру существования Я принимаю и парирую себя, я мало сопротивляюсь Это правда, я не знаю, что ждет меня Я бы увидел, но я узнал, чтобы не рассчитывать на удачу Мои страдания будут служить мне, просто дай мне время понять Почему он сильно ударился, и он горит мне в желудке Почему зло никогда не покидало меня? И звезды падают За каждой моей улыбкой на заднем плане стоит тысяча страхов Да, я страдаю, и я молчу, Что вы делаете, чтобы узнать, что на моих дорогах я теряю себя Я ищу, я окружен, как проходит время Но по гордости я составляю свои раны чернильными пятнами Да, я страдаю, и я молчу, Я признаю это на своих дорогах, я теряю себя Я знаю, что мой рот держится Но я страдаю, и я молчу, это будет мое последнее слово. (Спасибо Пьеру за эту лирику)