Scott Walker - Jolson And Jones текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jolson And Jones» из альбома «The Drift» группы Scott Walker.

Текст песни

As the grossness of spring lolls its head against the window As the grossness of spring lolls its bloodshot head Curare! Curare! Curare! Brogue cries from the street Curare! Curare! As the grossness of spring rose A tumor balloon to squeak against the window With the grossness of spring staining into the walls The chair had been shifted ever so slightly Say five feet or two centimeters The prints of my fingers dusted from doorknobs A lamp had been dimmed Some sawdust where a ring had been Where nice girls were turned into whores Gardens with fountains where peacocks had strutted Where deaf children were born The splendor of tigers turning to gold in the desert Pale meadows of stranded pyramids Sonny boy such a sonny boy There’s a song in the air Curare! Curare! Curare! But the fair senorita don’t seem to care Curare! Curare! Curare! As the grossness of spring lolls its head against the window As the grossness of spring lolls its bloodshot head I merely got up so slowly Shuffled across the floor Closed the door on the landing Descending the stairs Dipping into the street The paralysed street Brogue says «Good afternoon!» I say «Good afternoon!» «It's a lovely afternoon» «Yes, it’s a lovely afternoon"I Into pockets unstitching so weighted with pins Into eyes imploding on mazes of sins The puddle beneath the cork Bobbing on a mild chop that rolled in Off the river Dix and the open water beyond Brogue says «I'LL PUNCH A DONKEY IN THE STREETS OF GALWAY» Then me «I'LL PUNCH A DONKEY IN THE STREETS OF GALWAY» Brogue «I'LL PUNCH A DONKEY IN THE STREETS OF GALWAY» «I'LL PUNCH A DONKEY IN THE STREETS OF GALWAY» Sonny boy Such a sonny boy In her voice, there’s a flaw Sonny boy Such a sonny boy E-e-aw and e-e-aw

Перевод песни

Когда грусть весны льется головой к окну По мере того как грудь весны льет свою кровоточащую голову Кураре! Кураре! Кураре! Брог кричит с улицы Кураре! Кураре! По мере роста весны весны Воздушный шар, чтобы пискнуть против окна С грустью весеннего окрашивания в стены Стул был слегка смещен Скажем, пять футов или два сантиметра Отпечатки пальцев, выцарапанные из дверных ручек Лампа была затемнена Некоторые опилки, где было кольцо Где хороших девушек превращали в шлюх Сады с фонтанами, где павлины Где родились глухие дети Великолепие тигров, превращающихся в золото в пустыне Бледные луга скрученных пирамид Сонни мальчик Такой сытный мальчик В воздухе есть песня Кураре! Кураре! Кураре! Но справедливая сеньорита, похоже, не заботится Кураре! Кураре! Кураре! Когда грусть весны льется головой к окну По мере того как грудь весны льет свою кровоточащую голову Я так медленно встал Перемешивается через пол Закрыл дверь на площадке Спуск по лестнице Погружение на улицу Парализованная улица Брок говорит: «Добрый день!» Я говорю «Добрый день!» «Это прекрасный день» «Да, это прекрасный день» I В карманы, раскрепляемые таким образом, В глаза, взорвавшиеся на лабиринтах грехов Лужа под пробкой Подпрыгивая на мягкой отбивной, которая прокатилась на реке Дикс и открытой воде за ней Брог говорит «Я ЛЮБЛЮ ДОНКИ НА УЛИЦАХ ГРАЖДАНСТВА» Затем я «Я ЛЮБЛЮ ДОНКИ НА УЛИЦАХ ГРАЖДАНСТВА» грубый башмак «Я ЛЮБЛЮ ДОНКИ НА УЛИЦАХ ГРАЖДАНСТВА» «Я ЛЮБЛЮ ДОНКИ НА УЛИЦАХ ГРАЖДАНСТВА» Сонни мальчик Такой сын-сынок В ее голосе есть недостаток Сонни мальчик Такой сын-сынок E-e-aw и e-e-aw