Scott McKenzie - Stained Glass Morning текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stained Glass Morning» из альбома «Stained Glass Morning» группы Scott McKenzie.

Текст песни

Through a stained-glass morning They’re diggin' in the green grass again Who’s that mournin' I have seen her face somewhere, but when? Well fold up the flag that was covering him Give it to the woman that was lovin' him And whisper that he died Defending her liberty But they’ll lay him six feet down In some far-off piece of ground With one stone markin' him Where three should be 'Cause they’ll never give her back The song he could sing And they’ll never give her back The child he could bring And they’ll never give her back The brother they took from me Through a stained-glass morning A thousand years have greened the grass again In the rain now I hang mournin' The face I couldn’t recognize, then So fold up the flag that was coverin' me Give it to the woman who was lovin' me Then whisper that I died Defending her liberty But they laid me six feet down In some far-off piece of ground With one stone markin' me Where three should be 'Cause they never gave her back The song I could sing And they’ll never give her back The child I could bring And they never gave her back The brother they took from me.

Перевод песни

Сквозь витражное утро Они снова копаются в зеленой траве, Кто эта скорбь, Я где-то видел ее лицо, но когда? Что ж, сложи флаг, который прикрывал его, отдай его женщине, которая любила его, и прошепчи, что он умер, защищая ее свободу, но они положат его на шесть футов в какой-то далекой части Земли одним камнем, помечая его, где должно быть три, потому что они никогда не вернут ее. Песню, которую он мог бы спеть, И они никогда не вернут ей Ребенка, которого он мог бы принести, И они никогда не вернут ее Брату, которого они забрали у меня Через витражное утро, Тысячу лет снова озеленяли траву Под дождем, теперь я вешаю скорбное Лицо, которое я не мог узнать, тогда Так сложи же флаг, который был со мной. Дай это женщине, которая любила меня, А потом прошепчи, что я умер, Защищая ее свободу, Но они уложили меня на шесть футов В какой-то далекий кусок земли Одним камнем, обозначив мне, Где должны быть трое, потому что они никогда не возвращали ее. Песня, которую я мог бы спеть, И они никогда не вернут ей Ребенка, которого я мог бы принести, И они никогда не вернут ей Брата, которого они забрали у меня.