Scooch - One Of These Days текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «One Of These Days» из альбома «Four Sure» группы Scooch.
Текст песни
One of these days believe me One of these perfect days In your private universe The bubble’s gonna burst Oh can’t you tell when the party’s over? There’s more to life than having fun in the sun Leave those fantasies behind When your world has finally crumbled Don’t come running to me you see I may not be there for you And what are you gonna do? When will it dawn on you? Dreams that you had for so long can go wrong One of these days believe me One of these perfect days In your private universe t The bubble’s gonna burst You better change your ways One of these days believe me One of these days you’ll see You’re gonna have to leave this land of make-believe And throw away the key When your ivory tower has tumbled And you finally hit the ground, look around I won’t there to pick you up Your final 'last chance' is through A reality check for you You better wake up cause you’re going nowhere One of these days believe me One of these perfect days In your private universe The bubble’s gonna burst You better change your ways One of these days believe me One of these days you’ll see You’re gonna have to leave this land of make-believe And throw away the key And what are you gonna do? When will it dawn on you? Dreams that you had for so long can go wrong One of these days believe me One of these perfect days In your private universe the bubbles gonna burst You better change your ways One of these days believe me One of these days you’ll see You’re gonna have to leave this land of make-believe And throw away the key One of these days believe me One of these perfect days In your private universe the bubbles gonna burst You better change your ways
Перевод песни
В один прекрасный день поверь мне. В один из этих прекрасных дней В твоей личной Вселенной Пузырь лопнет. О, разве ты не можешь сказать, когда вечеринка закончится? Жизнь-это нечто большее, чем веселье на солнце. Оставь эти фантазии позади. Когда твой мир наконец рухнет, Не беги ко мне, Видишь? Возможно, меня не будет рядом с тобой, И что ты будешь делать? Когда же настанет рассвет? Мечты, которые у тебя были так долго, могут пойти не так. В один прекрасный день поверь мне. Один из этих идеальных дней В твоей личной Вселенной, Когда пузырь лопнет. Тебе лучше измениться В один прекрасный день, поверь мне. Однажды ты увидишь, Что тебе придется покинуть эту страну притворства И выбросить ключ, Когда твоя башня из слоновой кости рухнет, И ты, наконец, упадешь на землю, оглянись вокруг. Я не буду там, чтобы забрать тебя, Твой последний "последний шанс" - это проверка Реальности, Тебе лучше проснуться, потому что ты никуда не пойдешь. В один прекрасный день поверь мне. В один из этих прекрасных дней В твоей личной Вселенной Пузырь лопнет. Тебе лучше измениться В один прекрасный день, поверь мне. Однажды ты поймешь, Что тебе придется покинуть эту страну притворства И выбросить ключ, И что ты будешь делать? Когда же настанет рассвет? Мечты, которые у тебя были так долго, могут пойти не так. В один прекрасный день поверь мне. В один из этих прекрасных дней В твоей личной Вселенной мыльные пузыри лопнут. Тебе лучше измениться В один прекрасный день, поверь мне. В один из этих дней ты увидишь, Что тебе придется покинуть эту страну притворства И выбросить ключ, В один из этих дней поверь мне. В один из этих прекрасных дней В твоей личной Вселенной мыльные пузыри лопнут. Тебе лучше измениться.