Schooner Fare - Quebecois текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Quebecois» из альбома «For the Times» группы Schooner Fare.

Текст песни

My name is Levesque, I’m a son of Quebec I’m a farmer and a Frenchman by birth I am used to hard work and the sun on my neck And I raised what I could from the earth But now I’m a weaver in some rich man’s mill Making blankets to earn a week’s pay; And it’s six days a week, dawn to dark, in this hell But I’m goin' back home come someday I’m Giselle Corriveau and I’m joining my beau In the spring when the log drive is through He’s a woodsman you know, and I do love him so And for him there’s not much I won’t do So I sweat all day long in this shoe factory To put a few dollars away To save toward a farm in our own country Cause we’re goin' back home come someday It is work, it is family, it’s church, it is God It is why we came here to this land To make a new life and be what we are-- The proud and the strong Quebecois The proud and the strong Quebecois I’m Gerard Fournier and I cut wood all day In the spring I am taking a wife We’ll go back to the land, it’s our forefathers' way To nurture the earth is our life And on Saturday nights we will dance and we’ll sing Raise a glass to our family and friends And it’s Sunday to church and the solace it brings And on Monday we’ll start once again It is work, it is family, it’s church, it is God It is why we came here to this land To make a new life and be what we are-- The proud and the strong Quebecois The proud and the strong Quebecois Oh, we are the folk who quietly toil In this new land of hope we have found In the woods, on the sea, in the hard, rocky soil In the factories that clutter the towns And we raised up cathedrals to the glory of God They were built of our blood and our tears And we made it through hard times and hunger and flood And we’ll be here for thousands of years It is work, it is family, it’s church, it is God It is why we came here to this land To make a new life and be what we are-- The proud and the strong Quebecois The proud and the strong Quebecois C’est le travail, c’est la famille, c’est l’Eglise, c’est Dieu It is why we came here to this land To make a new life and be what we are-- The proud and the strong Quebecois The proud and the strong Quebecois The proud and the strong Quebecois The proud and the strong Quebecois

Перевод песни

Меня зовут Левеск, я сын Квебека. Я фермер и француз по рождению. Я привык к тяжелой работе и солнцу на шее, и я поднял с земли все, что мог, но теперь я Ткач в какой-то богатой мельнице, делающей одеяла, чтобы заработать недельную зарплату; и шесть дней в неделю, от рассвета до темноты, в этом аду, но я возвращаюсь домой, когда-нибудь. Я Жизель Корриво, и я присоединяюсь к моему бо Весной, когда бревенчатый диск закончится. Ты знаешь, он лесник, и я так его люблю, И для него не так уж и много я не сделаю. Так что я весь день потею на этой обувной фабрике, Чтобы потратить несколько долларов, Чтобы спасти ферму в нашей собственной стране, Потому что мы возвращаемся домой, когда-нибудь. Это работа, это семья, это Церковь, это Бог. Вот почему мы пришли сюда, чтобы начать новую жизнь и стать теми, кто мы есть-гордыми и сильными Квебеками, гордыми и сильными Квебеками, я Жерар Фурнье, я режу дрова весь день весной, я беру жену, мы вернемся на землю, это путь наших предков, чтобы взрастить землю, это наша жизнь, и в субботние ночи мы будем танцевать и петь Поднимите бокал за нашу семью и друзей, Это воскресенье за церковь и утешение, которое она приносит, И в понедельник мы начнем снова. Это работа, это семья, это Церковь, это Бог. Вот почему мы пришли сюда, Чтобы начать новую жизнь и стать теми, кто мы есть- Гордыми и сильными Квебеками, Гордыми и сильными Квебеками. О, Мы-народ, который тихо трудится в этой Новой Земле надежды, которую мы нашли в лесу, на море, на твердой, каменистой земле, на заводах, которые захламляют города, и мы воздвигли соборы во славу Бога, они были построены из нашей крови и наших слез, и мы пережили трудные времена, голод и наводнение, и мы будем здесь тысячи лет, это работа, это семья, это Церковь, это Бог. Вот почему мы пришли сюда, Чтобы начать новую жизнь и стать теми, кто мы есть- Гордыми и сильными Квебеками, Гордыми и сильными Квебеками, C'est le travail, c'est la famille, c'est l'Eglise, c'est Dieu. Вот почему мы пришли сюда, Чтобы начать новую жизнь и стать теми, кто мы есть- Гордыми и сильными Квебеками, Гордыми и сильными Квебеками, Гордыми и сильными Квебеками, Гордыми и сильными Квебеками.