School For Heroes - Paper Bridge текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Paper Bridge» из альбома «Arrivals / Departures» группы School For Heroes.
Текст песни
Show This room The one that lets me hide These Scars that plague me Will wash themselves away Push now, your grin will lie to you Push me, my face will suit you well Asphalt numbs my frown Paint This wall It’s the one that hates me It shows the things That have left me reeling Slide back, your eyes to save yourself See this, the grin you’ve had so long Empty your thoughts in vain Fail You’ve laughed at yourself for too long Hide my nails Lie These words are not mine at all Lie This time will own me through I lean outward Lean out I fall into This mess that I’ve made for myself Echoes fade like days As the words I’ve left turn me back If these thoughts will die The tide will sift Leave This bridge It’s the one that leads me back The time has come to see paper burn Back turned. I face the will that wasn’t Eyes closed. I walk this plank I’ve made See these tears once gone Laugh As the crumbled bridge falls Smile as you pull the pin
Перевод песни
Показать Эта комната- Та, что позволяет мне прятаться. Эти шрамы, что преследуют меня, Смоются, А теперь отталкивайся, твоя ухмылка солгает тебе. Толкни меня, мое лицо тебе подойдет. Асфальт ошеломляет мою хмурую Краску. Эта стена ... Это тот, кто ненавидит меня, Он показывает то, Что оставило меня на взводе, Скользит назад, твои глаза, чтобы спасти себя. Видишь, ты так долго улыбалась. Опустоши свои мысли напрасно. Неудача, Ты слишком долго смеялся над собой. Спрячь мои ногти. Ложь! Эти слова совсем не мои. Ложь! Это время будет владеть мной. Я Наклоняюсь наружу, Наклоняюсь, я падаю в Этот беспорядок, который я сделал для себя, Эхо исчезает, как дни, Когда слова, которые я оставил, возвращают меня назад. Если эти мысли умрут ... Прилив просеет, Покинет Этот мост, Он приведет меня обратно. Пришло время увидеть, как горит бумага, Я смотрю в лицо волеизъявлению, которого не было. Глаза закрыты, я иду по этой доске, которую сделал. Смотри, Как слезы исчезли. Смех, как рухнувший мост падает, Улыбка, когда ты тянешь булавку.