Schandmaul - Der Untote текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Der Untote» из альбома «Mit Leib & Seele» группы Schandmaul.

Текст песни

Er ist sein Lebtag Herr gewesen, Angst und Zwietracht er gest. Die Dienerschaft stets ausgelesen, Folgend seiner Macht — Brutalitt! Er ist sein Lebtag Mann gewesen, Jede Frau sein Eigen war, Nahm sich stets was er begehrte, Seine Lust schien unerschpflich war! Schlielich war’s sein Sohn voll Hass, Der im Streit erhob die Axt, Sein Haupt gerammt durch dies Geschoss, Des Vaters Lebenslicht erlosch! Haltlos und machtlos, irrt er durch die Nacht, Wortlos und krperlos zwischen den Welten. Haltlos und machtlos, irrt er durch die Nacht, Wortlos und krperlos zwischen den Welten. Wenn die Uhr schlgt Mitternacht, Der Tote aus dem Grab erwacht, Ziellos irrt sein Geist umher, Trgt an der Brde seiner Taten schwer. Schemenhaft sieht man ihn stehen, An dieser Welt vorbergehen, Verbreitend seinen Todesfluch, Der unschuldige Menschenseelen sucht. So bleibt er Sklave seiner selbst, Gefangen jenseits dieser Welt, Bis in ihm das Licht erglht, Das ihn auf die andere Seite fhrt. Haltlos und machtlos, irrt er durch die Nacht, Wortlos und krperlos zwischen den Welten. Haltlos und machtlos, irrt er durch die Nacht, Wortlos und krperlos zwischen den Welten. So bleibt er Sklave seiner selbst, Gefangen jenseits dieser Welt, So bleibt er Sklave seiner selbst, Gefangen jenseits dieser Welt. Haltlos und machtlos, irrt er durch die Nacht, Wortlos und krperlos zwischen den Welten. Haltlos und machtlos, irrt er durch die Nacht, Wortlos und krperlos zwischen den Welten. Haltlos und machtlos, Wortlos und krperlos, Haltlos und machtlos, Wortlos und krperlos

Перевод песни

Он был днем ​​его лорда, Страх и раздор. Служба всегда читает, После его власти - жестокость! Он был его жизненным человеком, Каждая женщина была его собственной, Он всегда брал то, что хотел, Его похоть казалась неисчерпаемой! В конце концов, его сын был полон ненависти, В конкурсе поднял топор, Его голова протаранилась через этот этаж, Жизни жизни отца! Он беспомощен и бессилен, и он блуждает по ночам, Бессловесные и бесплодные между мирами. Он беспомощен и бессилен, и он блуждает по ночам, Бессловесные и бесплодные между мирами. Когда часы наступают в полночь, Мертвец проснулся от могилы, Его разум бесцельно блуждал, Будь тяжело на высоте своих дел. Его можно увидеть неподвижно схематично, Чтобы пройти этот мир, Распространяя его смерть, Невинная человеческая душа ищет. Таким образом, он остается рабом самого себя, Захваченный за пределами этого мира, Пока в нем не светится свет, Это ведет его к другой стороне. Он беспомощен и бессилен, и он блуждает по ночам, Бессловесные и бесплодные между мирами. Он беспомощен и бессилен, и он блуждает по ночам, Бессловесные и бесплодные между мирами. Таким образом, он остается рабом самого себя, Захваченный за пределами этого мира, Таким образом, он остается рабом самого себя, Захвачено за пределами этого мира. Он беспомощен и бессилен, и он блуждает по ночам, Бессловесные и бесплодные между мирами. Он беспомощен и бессилен, и он блуждает по ночам, Бессловесные и бесплодные между мирами. Бездушный и бессильный, Бессловесные и безболезненные, Бездушный и бессильный, Бессловесные и безболезненные