Schandmaul - Das Tuch текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Das Tuch» из альбома «Sinnfonie» группы Schandmaul.
Текст песни
Ein Ritter stand, fern seiner Heimat, an der Burg des Feindes Wacht. Lang die Stunden seiner Lauer, schwer sein Herz — Sehnsucht entfacht. Sein Herz woll’t heim zu der Geliebten, jung sie war und wunderschön, auch fröhlich, frisch war ihr Gemüt. «Ob Treue sie auch nicht verpönt?» Er nahm das Halstuch seiner Liebsten, welches sie als Pfand ihm gab, drückt' es an sich, fragt es stumm: «Wie ist’s mit ihrer Treue, sag?!» Dreh dich um und sie wird wandern, von der einen Hand zur andern! Sie wird nie dein Eigen sein, nie besitzt du sie allein. Kaum bist du dem Blick entschwunden, hat sie schon Ersatz gefunden! Sie wird nie alleine, niemals treu und du nie sicher sein! Der Wind entriss das Tuch den Fingern, trieb es weit und hoch empor, bis es langsam sank herab, und er es aus dem Blick verlor. Da fanden’s Elstern — frech und diebisch — Und sie stritten um den Pfand und keine merkte im Gefecht wie sich das Tuch dem Griff entwand. Er sah das Halstuch seiner Liebsten, wie’s erneut sank tief herab wie’s seidig sacht und sanft auf dem Wasser eines Flusses lag. «Da spielt der Wind mir böse Spiele, dann streiten Vögel sich darum, dann reißt der Fluss es mit sich fort!!! Ist das ihre Antwort, ihre Treue?! Ein Tuch als Pfand wohl nicht viel wert…»
Перевод песни
Рыцарь стоял, далеко от дома, В замке врага. Долго часы его ожидания, Жесткое сердце - тоска. Его сердце пошло бы домой к его возлюбленной, Молодая она была и великолепна, И веселый, свежий был ее ум. «Не запрещено ли быть правдой?» Он взял кобуру своего возлюбленного, Что она дала ему в качестве залога, Сожмите его, он спрашивает немой: «Как это с ее лояльностью, скажем?» Повернись, и она бродит, С одной стороны, на другую! Это никогда не будет вашим собственным, Вы никогда не владели ими в одиночку. Как только вы исчезли из поля зрения, Она уже нашла замену! Она никогда не будет одна, никогда не верная И вы никогда не будете уверены! Ветер вырвал ткань из пальцев, Довели его далеко и высоко, Пока он медленно опустился, И он потерял из виду это. Были сороки - дерзкие и вороватые - И они оспаривали обещание И никто не заметил в бою Когда ткань была снята с ручки. Он увидел стебель своей возлюбленной, Как он снова упал Как шелковистая гладкая и нежная На воде реки. «Здесь ветер играет со мной злые игры, Тогда птицы спорят об этом, Тогда река уносит его с собой! Это их ответ, их преданность? Ткань как пешка, вероятно, не стоит ... »