Savoir Adore - Imagination текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Imagination» из альбома «Our Nature» группы Savoir Adore.
Текст песни
Locked away for a hundred years Painted over to hide the fear Don’t run away from the burning reverie Strange lies around the sea, surrounding you and me You came in with a heavenly glow It’s such a shame I want everyone to know The secrets that we’re keeping And all the love we’re leaving Up to the imagination Can you believe there’s a city in the sky The one that keeps cancerers alive Down with the sun hiding hands from feral eyes It’s just begun to break, hold on until it dies You came in with a heavenly glow It’s such a shame I want everyone to know The secrets that we’re keeping And all the love we’re leaving Up to the imagination Only in the morning We’ll be left alone Only in the morning We’ll be left alone You came in with a heavenly glow It’s such a shame I want everyone to know That you came in with a heavenly glow It’s such a shame, such a shame The secrets that we’re keeping And all the love we’re leaving Up to the imagination, the imagination The secrets that we’re keeping And all the love we’re leaving Up to the imagination, the imagination
Перевод песни
Запертый на сто лет, Раскрашенный, чтобы скрыть страх, Не убегай от пылающей реверси. Странная ложь вокруг моря, окружает нас с тобой, Ты вошла с небесным сиянием. Мне так стыдно, что я хочу, чтобы все знали Секреты, которые мы храним, И всю любовь, которую мы оставляем Воображению. Ты можешь поверить, что в небе есть город, В котором Раки живут Вместе с Солнцем, прячущим руки от диких глаз, Он только начал разрушаться, держись, пока не умрет. Ты пришла с небесным сиянием. Так жаль, что я хочу, чтобы все знали Секреты, которые мы храним, И всю любовь, которую мы оставляем Воображению, Только утром Мы останемся одни. Только утром Мы останемся одни. Ты пришла с небесным сиянием. Мне так стыдно, что я хочу, чтобы все знали, Что ты пришла с небесным сиянием. Какая досада, какая досада! Секреты, которые мы храним, И вся любовь, которую мы оставляем Воображению, воображению, Секретам, которые мы храним, И всей любви, которую мы оставляем Воображению, воображению.