Savant des Rimes - Tk'mc текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Tk'mc» из альбома «A bientôt» группы Savant des Rimes.

Текст песни

Je ne sais pas vraiment par où commencer, peut-être ma simplicité? Peut-être par le fait que le Turc aime persister? La tête dur, le cœur pur, mûr, aime résister Ce qui est sûr c’est que le plus dur est d’exister Dis-moi ce que tu sais à part Istanbul, Ankara Bodrum, Antalya ses plages et ses belles nanas Laisse-moi t’emmener dans un pays remplit de Kara Avec un peuple guidé 5 fois par le message d’Allah Même si gagner son pain n’est pas facile Même si son quotidien est rude et trop fragile Fidèle aux siens avec un caractère qui fascine J’te met aux défis d’arracher un Turc de ses racines Courageux pour sa famille, prêt a mourir Tu verras toujours un Turc souffrir avec le sourire Le déshonneur chez nous n’est pas envisageable Fuck l’argent rien n’remplace les valeurs sentimentales Dis-moi ce que tu sais à part le doner kebab Hakan Şükür et encore prononce bien son blaze Sais-tu que les femmes vote depuis 1934? Que le voile est un respect et non une forme de diktat L’Europe vous formate laissant des détails exempts Des frites dans un grec pour moi reste le plus bel exemple Sais-tu qu’on parle aussi l’arabe, le kurde et le laze? Que la culture du livre se trouve même chez le bledard de base Sais-tu que notre accueil est généreux et chaleureux? Le turc n’est pas négatif mais lutte pour une vie heureuse Viens goûter aux plats qui sortent de nos cuisines Viens voir nos commerces et nos paysages uniques Dis-moi ce que tu sais de l’expression «tête de Turc» Viens je t’emmène l’hiver pour te montrer des vrais têtes de durs As-tu la niaque de Samsun et de Trabzon? De Bursa, Urfa, Izmir et Afyon? Erzurum, Konya, Antep et Kayseri? Adana, Sivas, Malatya, Kocaeli? Antakya, Diyarbakir, et puis Denizli? Eskisehir, Maras et tous ceux qui se reconstruisent? Dis-moi ce que tu sais à part nos 3 grands clubs Ne dis jamais a un supporter qu’il est sans cœur Etre fan c’est pas un style mais un mode de vie Même autour des stades tu peux entendre toutes sortes de cris L’ambiance est festive tout comme nos mariages Ca peut être sanglant mais l’esprit reste le partage Le son des darboukas, des saz font des carnages Le davul zurna est réservé pour le halay Dis-moi c’que tu sais de nos valeurs et traditions C’est 40 jours et 40 nuits de fête après l’addition Dis-moi c’que tu sais de nos villes et nos villages Les colons en n’ont pas fait long feu devant nos visages Monsieur Sarkozy merci pour votre refus Monsieur De Villiers nous admirons votre refus C’est pour un Turc que l’Europe reste tabou Venez chez nous pour vous y sentir mieux que chez vous Dis-moi c’que tu sais à part la musique de Tarkan Nous on parle de rap avant Cartel et Karakan Dis toi qu’chez nous les jeunes sont bruts révolutionnaires La main droite sur le cœur, le poing gauche levé en l’air Il est vrai que depuis tout temps on nous parle autrement Pourquoi s’excuser d'être les descendants de l’empire Ottoman Gardez vos images, vos blagues et vos clichés Je représente une culture j’suis pas là pour l’afficher TK’MC… TK’MC Ok Qui t’as, qui t’as dit qu’un Turc ne pouvait pas rapper ?! TK fait kiffer, butte comme une brute, comme un pur acharné Les sticks placa-placardés de mur en mur, un peu cramé Le Hip-Hop fait rage, le rap est barge le peuple est emballé Savant est convoité, pas besoin que jcause fort Des bout de thunes tombent du 9.1. jusqu’au Bosphore C’est un fait, mon répertoire se complète, de plein de tête, pas de dettes Les maisons de disque me demandent d’où me viennent toute cette espèce? Ne me parle pas de shit, j’suis en mode midnight express Ne joue pas le pimp devant un Turc qui se respecte Sinon ta tête tu la perds ! Et le gagnant est… SAVANT ! TK’MC !

Перевод песни

Я действительно не знаю, с чего начать, может быть, моя простота? Может быть, тем, что турецкий любит упорствовать? Твердая голова, чистое сердце, зрелая, любит сопротивляться Конечно, самое трудное-это существовать. Скажи мне, что ты знаешь, кроме Стамбула, Анкары Бодрум, Анталия его пляжи и красивые телки Позволь мне взять тебя в страну, наполненную Карой. С людьми, руководствующимися 5 раз посланием Аллаха Хотя зарабатывать на хлеб нелегко. Даже если его повседневность груба и слишком хрупка Верный своим с характером, который очаровывает Я ставлю перед тобой задачу вырвать турка из его корней. Храбрый ради своей семьи, готовый умереть Ты всегда будешь видеть, как турок страдает с улыбкой Бесчестье у нас невозможно Ебать деньги ничто не заменяет сентиментальные ценности Скажи, что ты знаешь, кроме донера кебаба? Hakan Şükür и снова произносит его blaze Ты знаешь, что женщины голосуют с 1934 года? Что завеса-это уважение, а не форма диктата Европа формирует вас выходя детали свободные Картофель фри по-гречески для меня остается самым прекрасным примером Ты знаешь, что мы также говорим на арабском, курдском и лазе? Что книжная культура встречается даже у основного бледарда Знаешь ли ты, что наш прием щедр и радушен? Турецкий не отрицает, но борется за счастливую жизнь Приходите и попробуйте блюда, которые выходят из наших кухонь Приходите посмотреть наши уникальные магазины и пейзажи Скажи мне, что ты знаешь о словосочетании " голова турка» Пойдем, я отвезу тебя на зиму, чтобы показать тебе настоящие суровые головы. У тебя есть Самсун и Трабзон? Из Бурсы, Урфы, Измира и Афиона? Эрзурум, Конья, Антеп и Кайсери? Адана, Сивас, Малатья, Коджаэли? Антакья, Диярбакыр, а потом Денизли? Эскишехир, Марас и все, кто перестраивается? Скажи мне, что ты знаешь, кроме наших 3 больших клубов Никогда не говори болельщику, что он бессердечный Быть фанатом-это не стиль, а образ жизни Даже вокруг стадионов вы можете услышать всевозможные крики Атмосфера праздничная, как и наши свадьбы Это может быть кровавым, но разум остается общим Звук дарбуков, САЗ делают бойни В davul zurna зарезервирован для halay Скажи мне, что ты знаешь о наших ценностях и традициях Это 40 дней и 40 ночей после добавления Скажи мне, что ты знаешь о наших городах и деревнях Поселенцы не отрывали взгляда от наших лиц. Господин Саркози спасибо за ваш отказ Господин де Вилье мы восхищаемся вашим отказом Для турка Европа остается табу Приходите к нам, чтобы чувствовать себя лучше, чем дома Скажи, что ты знаешь, кроме музыки Таркана? Мы говорим о рэпе до картеля и Каракана Скажи, что у нас молодежь необузданная революционная Правая рука на сердце, левый кулак поднят в воздух Правда, все время с нами говорят иначе Зачем извиняться за то, что они потомки Османской империи Храните свои фотографии, шутки и снимки Я представляю культуру я не там, чтобы отобразить его ТК'МК... ТК'МК Хорошо Кто тебе сказал, что турок не может петь ?! TK делает kiffer, butte, как грубый, как чистый ожесточенный Палки-россыпи от стены к стене, немного судорожно Хип-хоп бушует, рэп баржа люди упакованы Ученый желанный, не нужно, чтобы jcause сильный С 9.1 падают куски тунов. до Босфора Это факт, мой репертуар заполняется, с головой, без долгов Дома звукозаписи спрашивают меня, откуда у меня все это? Не говори мне о шите, я в режиме midnight express Не разыгрывай сутенера перед уважающим себя турком Иначе голову потеряешь ! А победитель ... ученый ! ТК'МК !