Sarah - Someone Like You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Someone Like You» из альбома «I Love Dance, Vol. 17» группы Sarah.
Текст песни
I try to verbalize the reason why I find you charming and so disarming. But my words escape me running away on this runaway train of thought if only bravery could be bought cuz I think it would be funny if you could only know all the ways I think of you and all the ways that I don’t. would you turn and walk away would you turn around and run or would you smile as if to say not knowing’s half the fun. But I’ve been waiting for someone like you and I’m hoping that you’ve been waiting for someone like me too. You’re self-assured I’m unnerved when you speak I can almost taste your words that drip like honey from your lips. When you pass me by I’m aching I end up staring gripped by your demeanor with just a glance to hold me over a nd I think it would be priceless if you could only know all the ways I think of you and all the ways that I don’t would you turn and walk away would you turn around and run or would you smile as if to say not knowing’s half the fun but I’ve been waiting for someone like you and I’m hoping that you’ve been waiting for someone like me too
Перевод песни
Я пытаюсь объяснить причину, почему я нахожу тебя очаровательной и такой обезоруживающей. Но мои слова ускользают от меня, убегая на этом убегающем поезде мыслей, если бы только храбрость могла быть куплена, потому что я думаю, что было бы забавно, если бы ты только знал все, что я думаю о тебе, и все, что я не знаю. ты бы повернулась и ушла? ты бы развернулась и убежала, или улыбнулась бы, как будто сказать, что не знать-это половина удовольствия. Но я ждал кого-то вроде тебя, и я надеюсь, что ты тоже ждал кого-то вроде меня. Ты уверен в себе, я нервничаю, когда ты говоришь, я почти чувствую вкус твоих слов, которые капают, как мед с твоих губ. Когда ты проходишь мимо Меня, я страдаю, в конце концов, я смотрю, охваченный твоим поведением, просто взглянув, чтобы удержать меня. и я думаю, что это было бы бесценно, если бы ты только знала, что я думаю о тебе и о том, чего я не знаю. ты бы повернулась и ушла? ты бы развернулась и убежала, или улыбнулась бы, как будто сказать, что не знать-это половина удовольствия, но я ждала такого, как ты, и я надеюсь, что ты тоже ждала такого, как я.