Sarah Brightman - Let Me Finish текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let Me Finish» из альбома «Song & Dance» группы Sarah Brightman.
Текст песни
Just what time of night do you call this? No, Im not all right. Ive said this before but you havent heard. Let me finish, I said let me finish. (How long did it take before you rung the doorbell?) Hairs combed, and your ties a little too perfect. No more alibis, no more stupid lies, what a fool Ive been! Let me finish, I said let me finish. Wait a minute youll get your turn, its not often I get the chance to talk. Its getting harder to hide that Im no spring chicken. Forevers not as long as it used to be. Never thought I would ever say, keep Manhattan, give me Muswell Hill. Sick of looking at your fair-off sweaters and your constant sneezing when the pollens high. (No I dont want a drink.) Not yet. Ive rehearsed these next lines for ages. Why do I feel cold? I suppose its nerves. I dont need a drink. Its not the end of the world if you lose me! Ive made up my mind, I think that I have. I dont care if the neighbors hear! You always say us British are too reserve. I somehow hope that you would tell me youve found somebody else, not now. Let me finish. Youll get your chance to call me a child. I dont want to hurt you. Stop screaming. It hurts when I hurt you. Face facts, you and I are simply not suited. I want kids. You wont even talk about them. Please dont. I must not be talked into staying.
Перевод песни
В какое время ночи вы это называете? Нет, я не в порядке. Я сказал это раньше Но вы не слышали. Позвольте мне закончить, я сказал, позвольте мне закончить. (Сколько времени прошло, пока вы не позвонили в дверь?) Волосы расчесываются, а ваши связи слишком совершенны. Больше ни алиби, ни глупой лжи, какого дурака я был! Позвольте мне закончить, я сказал, позвольте мне закончить. Подожди минутку, ты получишь свою очередь, Я не часто получаю возможность поговорить. Мне становится все труднее скрыть, что я не курятник. Навсегда не так долго, как раньше. Никогда не думал, что я когда-нибудь скажу, Держите Манхэттен, дайте мне Мусуэлл-Хилл. Больной смотрит на ваши честные свитера И ваше постоянное чихание, когда пыльца высока. (Нет, я не хочу пить.) Пока нет. Я репетировал эти следующие строки целую вечность. Почему мне холодно? Полагаю, это нервы. Мне не нужно выпить. Это не конец света, если ты потеряешь меня! Я решил, что у меня есть. Я не забочусь, если соседи слышат! Вы всегда говорите нам, что британцы слишком сдержанны. Я как-то надеюсь, что вы скажете, что вы нашли кого-то еще, а не сейчас. Позвольте мне закончить. У тебя будет шанс называть меня ребенком. Я не хочу причинить тебе боль. Прекратите кричать. Больно, когда я причинил тебе боль. Факты лица, мы с вами просто не подходят. Я хочу детей. Вы даже не говорите о них. Пожалуйста, не делайте. Я не должен разговаривать с ним.