Sarah Brightman - It Must Be Tough...To Be That Cool текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It Must Be Tough...To Be That Cool» из альбома «As I Came Of Age» группы Sarah Brightman.

Текст песни

Stuck inside this room, digging in my heels The paint is stuck on the walls, but it’s starting to peel But maybe it’s your vanity, maybe it’s your skin Well, I’m thinking, I’m thinking, your cover’s wearing thin Cause everybody wants a piece of you, you don’t give much, but when you do, you’re nobody’s friend, you’re nobody’s fool, tell me It must be tough to be that cool … Another notch on your belt another new pair of shoes Another sidewalk show, where did you get that suit? Did you think I was waiting or were you just testing me? You’re gonna come up empty, come out angry Come out alone, now you can’t see it Well I should be more forgiving there’s a soul down there I can hear it crying but I can’t find it anywhere 'Cause everybody wants a piece of you, you don’t give much But when you do, you’re nobody’s friend, you’re nobody’s fool Tell me, It must be tough to be that cool It must be tough to be that cool It must be tough to be that cool It must be tough to be that cool …

Перевод песни

Застрял внутри этой комнаты, копаясь в моих каблуках Краска застряла на стенах, но она начинает шелушиться Но, возможно, это ваше тщеславие, может быть, это ваша кожа Ну, я думаю, я думаю, твоя обложка тонкая Потому что каждый хочет кого-то из вас, вы мало отдаете, но когда вы Делай, ты не друг, ты не дурак, скажи мне, должно быть, трудно быть таким крутым ... Еще одна вырезка на вашем поясе еще одна новая обувь Еще одно шоу на тротуаре, где вы нашли этот костюм? Думали ли вы, что я жду, или вы просто меня проверяли? Ты собираешься опустошить, разозлиться Выходите в одиночку, теперь вы не можете видеть это. Ну, я должен быть более прощающим, там есть душа Я слышу, как он плачет, но я не могу найти его нигде Потому что все хотят кого-то из вас, ты не отдаешь много Но когда ты это делаешь, ты не друг, ты не дурак Расскажи мне, Должно быть, трудно быть таким крутым Должно быть, трудно быть таким крутым Должно быть, трудно быть таким крутым Это должно быть сложно, чтобы быть крутым ...