Sara Jackson-Holman - To Anna текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To Anna» из альбома «When You Dream» группы Sara Jackson-Holman.
Текст песни
Who dreamed that beauty passes like a dream? This ship has sailed, and I’ve bid farewell to the shores familiar to me Gravity releases its hold on my tired feet Luminescent moonlight poured upon the sails And I had a dream, I had a dream We were running through the tall grass together If I had a wish, if I had a wish I would wish to stay forever and ever with you With you, oh But childhood came and left us like a dream I toss my anchor recklessly overboard I want to stay in the starry sky a little while more When you bring me down, will you bring me down softly? I’ll open my eyes, and I’ll see a world so strange to me And I had a dream, I had a dream Our hair was wild, our feet bare and dirty If I had a wish, if I had a wish I would take us to the time we were careless and free Careless and free Careless and free And free But childhood came and left us like a dream
Перевод песни
Кто мечтал, что красота проходит как сон? Этот корабль отплыл, и я попрощался с знакомыми мне берегами. Gravity освобождает свои усталые ноги Люминесцентный лунный свет, залитый парусами И у меня был сон, у меня был сон Мы бегали по высокой траве вместе Если бы у меня было желание, если бы у меня было желание Я хотел бы остаться с тобой вечно и всегда с тобой С тобой, о, но детство пришло и оставило нас как сон Я бросаю якорь безрассудно за борт Я хочу остаться в звездном небе еще немного Когда ты меня убьешь, ты принесешь меня тихо? Я открою глаза, и я увижу такой странный для меня мир И мне приснился сон, у меня был сон Наши волосы были дикими, наши ноги голые и грязные Если бы у меня было желание, если бы у меня было желание Я бы взял нас к тому времени, когда мы были беззаботными и свободными Небрежно и бесплатно Небрежно и бесплатно И бесплатно Но детство пришло и оставило нас как сон