Sara Groves - Hello Lord текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hello Lord» из альбома «Conversations» группы Sara Groves.
Текст песни
Hello Lord, it’s me your child I have a few things on my mind Right now I’m faced with big decisions And I’m wondering if you have a minute, cuz Right now I don’t hear so well And I was wondering if you could speak up I know that you tore the veil So I could sit with you in person And hear what you’re saying but Right now, I just can’t hear you I don’t doubt your sovereignty I doubt my own ability to Hear what you’re saying And to do the right thing And I desperately want to do the right thing But right now I don’t hear so well And I was wondering if you could speak up I know that you tore the veil So I could sit with you in person And hear what you’re saying but Right now, I just can’t hear you And somewhere in the back of my mind I think you are telling me to wait And though patience has never been mine Lord, I will wait to hear from you Oh Lord, I’m waiting on you Right now I don’t hear so well And I was wondering if you could speak up I know that you tore the veil So I could sit with you in person And hear what you’re saying but Right now, I think you’re whispering
Перевод песни
Привет, Господи, это я, твое дитя. У меня есть кое-что на уме. Прямо сейчас я сталкиваюсь с большими решениями, И мне интересно, есть ли у тебя минутка, потому что ... Прямо сейчас я не так хорошо слышу, И мне было интересно, можешь ли ты говорить громче? Я знаю, что ты порвала завесу, Чтобы я мог сидеть с тобой лично И слышать, что ты говоришь, но Сейчас я просто не слышу тебя. Я не сомневаюсь в твоей власти. Я сомневаюсь в своей собственной способности Слышать, что ты говоришь, И делать правильные вещи, И я отчаянно хочу делать правильные вещи, Но сейчас я не так хорошо слышу, И мне было интересно, можешь ли ты говорить Я знаю, что ты порвала завесу, Чтобы я мог сидеть с тобой лично И слышать, что ты говоришь, но Сейчас я просто не слышу тебя. И где-то в глубине души Я думаю, что ты говоришь мне подождать. И хотя терпение никогда не было моим. Боже, я буду ждать, чтобы услышать от тебя. О, Боже, я жду тебя Прямо сейчас, я не так хорошо слышу, И я хотел бы знать, можешь ли ты говорить громче? Я знаю, что ты порвала завесу, Чтобы я могла сидеть с тобой лично И слышать, что ты говоришь, но Сейчас, кажется, ты шепчешь.