Santiago Cruz - La Primavera текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Primavera» из альбома «Equilibrio (Edición Especial)» группы Santiago Cruz.
Текст песни
Yo también fui parte de esta situación Yo también mire hacia otro lugar Una y tantas veces fui quien renuncio, a extender mis alas y a volar… Uohhh oh oh Uohhh oh oh Me sigo entregando bajo sin pudor Ya lo dijo Charlie alguna vez No aprendimos nada con el revolcón Mientras tanto todo está al revés Es hora de despertar de inundar la ciudad De no dejarnos golpear de ponerle cara a la dignidad Es hora de despertar, gritar hasta no dar más La historia pasa a cobrar cada quien al frente con lo que da Uohhh oh oh Uohhh oh oh Yo también soy parte de la solución Nadie más va a hacerlo en mi lugar Desde la tribuna no nos funciono En el circo de la vanidad… Es hora de despertar de inundar la ciudad De no dejarnos golpear de ponerle cara a la dignidad Es hora de despertar, gritar hasta no dar más La historia pasa a cobrar cada quien al frente con lo que da Nunca hay voz que se alce en vano Viene y va No hay susurro tan liviano… Es hora de despertar de inundar la ciudad De no dejarnos golpear de ponerle cara a la dignidad Es hora de despertar, gritar hasta no dar más La historia pasa a cobrar cada quien al frente con lo que da Cada quien con lo que da!!! (Gracias a Fernando por esta letra)
Перевод песни
Я тоже был частью этой ситуации Я также смотрю в другом месте Один и много раз я был тем, кто сдался, расправил крылья и полетел ... Уохх, о, о, ох, о, о, Чарли когда-либо говорил это? Мы ничего не узнали из суматохи Между тем все перевернуто Пришло время проснуться от наводнения города Не позволить нам быть избитым против достоинства Пришло время проснуться, кричать, пока вы больше не дадите Рассказ случается, чтобы обвинить каждого на фронте с тем, что дает Уохх, о, о, о, о, о, я тоже являюсь частью решения Никто другой не собирается делать это вместо меня. С трибуны мы не работали В цирке тщеславия ... Пришло время проснуться от наводнения города Не позволить нам быть избитым против достоинства Пришло время проснуться, кричать, пока вы больше не дадите Рассказ случается, чтобы обвинить каждого на фронте в том, что дает Никогда, голос не возникает Он приходит и уходит. Нет никакого шепота, такого легкого ... Пришло время проснуться от наводнения города Если мы не допустим, чтобы нас избивали против достоинства Пришло время проснуться, кричать, пока вы больше не дадите Рассказ случается, чтобы обвинить каждого на фронте с тем, что каждый дает с тем, что он дает! (Спасибо Фернандо за это письмо)