Sandro - Maniquí текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Maniquí» из альбома «La Historia de un Ídolo» группы Sandro.
Текст песни
donde probabas túla seda y el chifón que llamo la atención de todo aquel que vió tu cuerpo de princesa, y ahora velo ahí, tirado en un rincón de aquel viejo desván, guardando la emoción de cosas que no están y vuelvo a recordar las horas de tibieza y creo revivir el loco ir y venir buscando por doquier el viejo maniquí para poder lograr decorar tu belleza y yo desde un rincón contemplo tu actuación tratando conseguir con gran preocupación algún nuevo color que luego te pondrás y lucirás coqueta, las lagrimas empañan la visión y veo en el rincón del viejo maniquí a aquella que yo quise. (Hablado) Dime tu por que me abandonaste, o acaso no lograste las cosas que soñabas, no viste con que ganas que yo trabajaba luchando sin descanso para darte mi abrigo o acaso, o acaso no entendiste que te amaba, como te ama un amante, como quiere un amigo, mas tu creiste que eras reina, que yo tu esclavo debía darte todo y así y asíte di mi amor y me anulaste, y te regalétodo, te di mi sangre mis sentidos mis caricias y tu todo lo tomaste y me anulaste mas, mas cuando te pedíun poco de amor tu sin mirar hacia atrás te marchaste, devuélveme el amor, dame la vida, dame la vida que te di dame los sueños devuelve el corazón aquía mi pecho que ya vacío y ya desecho de llorar se acuerda hoy de ti dame el amor, dame la vida
Перевод песни
Где вы попробовали шелк и шифон Это привлекло внимание всех, кто видел Ваше тело принцессы, и теперь вы видите это, Лежа в углу этого старого чердака, Сохранение эмоций вещей, которые не являются И я снова вспоминаю часы теплой И я думаю, что оживление сумасшедшего придет и уйдет Глядя повсюду на старый манекен Чтобы украсить свою красоту И я из-за угла созерцаю твою работу Попытка получить с большой заботой Какой-то новый цвет, который вы позже станете И вы будете выглядеть кокетливыми, Слезы облака видения И я вижу в углу старого манекена К тому, что я хотел. (Разговорный) Скажи мне, почему ты бросил меня, Разве вы не были? То, о чем вы мечтали, Вы не видели, как вы хотели, чтобы я сражался без отдыха Дать тебе пальто Или, может быть, вы не понимали, что я люблю вас, Как любитель любит вас, как хочет друг, Но вы считали, что вы королева, Что я, ваш раб, должен дать вам все и так И поэтому я отдал свою любовь, и ты отменил меня, Я дал вам свою кровь, я дал вам свою кровь. Мои чувства мои ласки, и ты взял все И ты отменил меня больше, но когда я попросил немного любви Вы, не оглядываясь, ушли, Дай мне любовь, дай мне жизнь, Дай мне жизнь, которую я тебе дал, дай мне мечты Верните сердце мне на грудь Я уже пуст, и я уже плачу Ты помнишь сегодня, дай мне любовь, дай мне жизнь