Sandrine - Let the Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Let the Love» из альбома «Dark Fades Into the Light» группы Sandrine.
Текст песни
Don’t let the song go out of your life and Don’t forget that you can sing Don’t let the melody run dry always remember what it brings You spent the life standing in the background of the downtown choir Don’t let the light go out of your eyes and Don’t forget that you can glow Don’t let the dark take off your beauty you are worth the wait you know You never ., everybody looking at you just to believe Let the love shine through When you sing this what you gonna do Take a load of you mind For a melody in time Don’t let the music disappear and Don’t forget it’s living art And every joy and every tear there is a melody inside It’s up to you You know it when you hear it, what are … through So let the love shine through when you sing this what you gonna do Take a load of you mind For a melody in time So let the love shine through when you sing this what you gonna do Take a load of you mind For a melody in time Do do do du do du dodododododo Let the love shine through When you sing this what you gonna do Take a load of you mind for a melody in time Let the love shine through When you sing this what you gonna do Take a load of you mind for a melody in time Let the love shine through When you sing this what you gonna do Take a load of you mind for a melody in time.
Перевод песни
Не позволяй песне уйти из твоей жизни и Не забывай, что ты можешь петь. Не позволяй мелодии высохнуть, всегда помни, что она приносит. Ты провел жизнь, стоя на заднем фоне хора в центре Города, не дай свету погаснуть из твоих глаз и Не забывай, что ты можешь светиться. Не позволяй тьме снять твою красоту, ты стоишь ожидания, Которого никогда не знаешь, все смотрят на тебя, просто чтобы поверить, Пусть любовь сияет. Когда ты поешь это, что ты собираешься делать? Возьми груз своего разума Для мелодии во времени, Не дай музыке исчезнуть и Не забывай, что это живое искусство, И каждая радость, и каждая слеза, внутри есть мелодия, Это зависит от тебя. Ты знаешь это, когда слышишь, что ... через что ... Так позволь же любви сиять, когда будешь петь, что будешь делать. Возьми груз своего разума Для мелодии во времени, Так позволь любви сиять, когда ты поешь это, что ты собираешься делать. Возьми груз своего разума Для мелодии во времени. Ду ду ду ду ду ду додододододо, Позволь любви сиять. Когда ты поешь это, что ты собираешься делать? Возьми груз своего разума для мелодии во времени. Пусть любовь сияет насквозь. Когда ты поешь это, что ты собираешься делать? Возьми груз своего разума для мелодии во времени. Пусть любовь сияет насквозь. Когда ты поешь это, что ты собираешься делать? Возьми груз своего разума для мелодии во времени.