Samuli Putro - Saaressa on aina sunnuntai текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Saaressa on aina sunnuntai» из альбома «Älä sammu aurinko» группы Samuli Putro.

Текст песни

Rauhallinen hetki kello puoli kaks Laituri radio mä Voiko kesäpäivän tehdä rennommaks Tokkopa en edes yritä Lokki nappaa kalan joka kiroo säkää saitaa Vesi jotain kakskytviis on kai Muurahainen rakennuttaa kekoa ja aitaa Saaressa on aina sunnuntai Kuohuviinipullon nostan vedestä Se sopivaksi viilentynyt on Painon piti kivi mä tartun edestä Pieni tuuli niittää kaislikon Ehkä haen kottikärrylastillisen puita Koira jyrsii luuta jonka sai Pilvetöntä taivasta on enemmän kuin muita Saaressa on aina sunnuntai Siimaleikkurista tehoja uupuu Eikä bensaa oo tai tonkkaa Ei nynny korjaaja puhelimeen vastaa No minä vedän lonkkaa Vanha Mercury on ruostunut puhki Enkä jaksais huoltoon soutaa Laiska Larsson nyrkkipajan hanu Soittaa takaisin kun joutaa Jos joutaa Saaressa on aina sunnuntai Rauhallinen hetki kello sanoi kuus Lakkasi myös sääski ainoa Alkuilta venyy kuin amatöörin blues Ei harmoniaa vihu vainoa Ehkä pistän saunan mutta kiiruhda en suotta Onni lienee pian ohi Vai voisko tämä jatkua sen satakunta vuotta Saaressa on aina sunnuntai Siimaleikkurista tehoja uupuu Eikä bensaa oo tai tonkkaa Ei nynny korjaaja puhelimeen vastaa No minä vedän lonkkaa Vanha Mercury on ruostunut puhki Enkä jaksais huoltoon soutaa Laiska Larsson nyrkkipajan hanu Soittaa takaisin kun joutaa Jos joutaa Ruoho kasvakoot villiintykööt horsmat Minä pidän poutaa Saaressa on aina sunnuntai

Перевод песни

Тихий момент в 2: 30. Пир, радио, я ... Можно ли сделать летний день более спокойным? Сомневаюсь, что даже попытаюсь. Чайка ловит рыбу, которая проклинает Воду Чайки, я думаю. Муравей строит кучу и забор. Это всегда воскресенье на острове, Я возьму бутылку игристого вина из воды, Она остыла , чтобы соответствовать весу скалы, я возьму камень с фронта, Маленький ветер дует на камыш, Может быть, я получу тачку, полную деревьев. Пес грызет кость, У него больше неба без облаков, чем кто-либо другой. Это всегда воскресенье на острове, Резак линии теряет силу. * И нет бензина, нет никакого рока, * Ни один неумелый ремонтник не отвечает на его телефон. Что ж, я сделаю бедро. Старая ртуть заржавела до основания. * И я не могу продолжать грести, * Ленивый Ларссон хану из первого магазина, Он перезвонит, когда сможет. Если да ... Это всегда воскресенье на острове, МиГ мира, сказал колокол шесть, И единственный комар ушел, Это как любительский Блюз в начале. Здесь нет гармонии, нет преследований, Может, я поставлю сауну, но я не тороплюсь. Я уверен, что удача скоро закончится. Или это может продолжаться около ста лет? Это всегда воскресенье на острове, Резак линии теряет силу. * И нет бензина, нет никакого рока, * Ни один неумелый ремонтник не отвечает на его телефон. Что ж, я сделаю бедро. Старая ртуть заржавела до основания. * И я не могу продолжать грести, * Ленивый Ларссон хану из первого магазина, Он перезвонит, когда сможет. Если да ... Пусть трава станет дикой, Я сохраню поту. На острове всегда воскресенье.