Samuli Edelmann - Sieluni kaltainen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Sieluni kaltainen» из альбома «Pienellä kivellä» группы Samuli Edelmann.
Текст песни
Olen ohittanut kukkulan ja radan penkereen Sen kohdan, jossa loppui leikit lapsuuden Nuoruus on pullo pakkasella, kuumaa humalaa Hioutuen, kipunoiden Olen matkalla sun luoksesi, kun perille mä tuun Pyydän, riisu takkini pois varoen Minä olen luojan veistos, mutta keskeneräinen Hioutuen, kipunoiden Käy kauniimmaksi päivät, ne kirkkaammiksi hankautuu Käy vahvemmaksi päivät, ne kaatuessaan voimistuu Kun minusta hioutuu vähitellen sieluni kaltainen Olen rakastanut elämää, sen tuulen huminaa Syli auki juossut vastaan sitä ahmien Syöksynyt sen virtaan, halveksien kuolemaa Hioutuen, kipunoiden Käy kauniimmaksi päivät, ne kirkkaammiksi hankautuu Käy vahvemmaksi päivät, ne kaatuessaan voimistuu Kun minusta hioutuu vähitellen sieluni kaltainen Olen kiristänyt lankaa syntymästä kuolemaan Olen piiloutunut perkelettä, vuoroin jumalaa Ota minut vastaan, ota minut nyt Hioutuen, kipunoiden Käy kauniimmaksi päivät, ne kirkkaammiksi hankautuu Käy vahvemmaksi päivät, ne kaatuessaan voimistuu Kun minusta hioutuu vähitellen sieluni kaltainen
Перевод песни
Я прошел холм и дорожку в банк, Ту часть, где ты перестал играть, детство, Юность-бутылка холодного, горячего хмеля. Я иду к тебе, когда корабль, Пожалуйста, сниму свое пальто с осторожностью. Я-Божья скульптура, но я неполна. [Поет] Дни становятся красивее, они становятся ярче, Дни становятся сильнее и сильнее, когда они падают, Когда я постепенно оттачиваюсь, как моя душа. Я любил жизнь, я любил звук ветра. * Ты бежала против меня, ты бежала против меня, ты пожирала меня, * Погрузилась в его поток, презирая смерть. [Поет] Дни становятся красивее, они становятся ярче, Дни становятся сильнее и сильнее, когда они падают, Когда я постепенно оттачиваюсь, как моя душа, Я затягиваю нить от рождения до смерти. Я прятался от дьявола, я прятался от Бога. Возьми меня, возьми меня сейчас. [Поет] Дни становятся красивее, они становятся ярче, Дни становятся сильнее и сильнее, когда они падают, Когда я постепенно оттачиваюсь, как моя душа.