Samuele Bersani - Lolita текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lolita» из альбома «Samuele Bersani» группы Samuele Bersani.

Текст песни

She was soft She was unbroken Dressed in the pink That she wore as a token To the summer To the summer Always clean Always precautious She was the devil And she danced with the roses In the summer… She was rhyme She was the reason I left my life For a sole that was freezing In the summer… Always cold, always in endearing Sweet in the woods She was naked and kneeling In the summer… A thought came down And washed away the hurt And there’s always something You can learn A thought came down And washed away the hurt And there’s always something You can learn Maybe wrong Way beyond redemption Caught between My desire and intention To protect her From the summer… I gave my word i would only teach her Deep in believing That the wisdom would release her From her keepers And the summer Overwhelmed, primitive emotions Struck by the river That was screaming for the ocean In the summer… Silent now No-one else beguiling Lost in thew woods I will always hear her crying In the summer… A thought came down And washed away the hurt And there’s always something You can learn A thought came down And it washed away the hurt And there’s always something You can learn You can learn

Перевод песни

Она была нежной, Она была цела, Одета в розовый, Что она носила в знак Лета, Чтобы лето Всегда было чистым, Всегда осторожным. Она была дьяволом, И она танцевала с розами Летом... Она была рифмой, Она была причиной Того, что я оставил свою жизнь Ради подошвы, которая замерзала Летом ... Всегда холодна, всегда Сладка в лесу. Она была обнажена и стояла на коленях летом ... мысль пришла и смыла боль, и всегда есть что-то, чему ты можешь научиться, мысль пришла и смыла боль, и всегда есть что-то, что ты можешь узнать, возможно, неправильный путь за пределами искупления, пойманный между моим желанием и намерением защитить ее от лета... Я дал слово, что только научу ее. Глубоко в вере в то, что мудрость освободит ее от своих хранителей, а лето сокрушило, первобытные эмоции, пораженные рекой, которая кричала о океане летом ... Безмолвный, теперь никто больше не блуждает, Потерянный в лесу, я всегда буду слышать ее плач летом... мысль спустилась и смыла боль, и всегда есть что-то, что вы можете узнать, мысль спустилась вниз. И это смыло боль, И всегда есть что-то, чему Ты можешь научиться. Ты можешь научиться.