Samsas Traum - Scherben bringen Glück - Ab jetzt geht es um Gott текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Scherben bringen Glück - Ab jetzt geht es um Gott» из альбома «Tineoidea oder: Die Folgen einer Nacht» группы Samsas Traum.
Текст песни
Wenn ich gehen sollte, Geh ich einzig wegen Dir, und das Obwohl Du keine Rolle spielst: Ab jetzt geht es um Gott. Konsequentes Handeln Führt jeden Narren zum Sieg. Gegen die Gerechtigkeit: Mein eigener Vernichtungskrieg. Jedesmal entwaffnet, Jedesmal vergessen: Nichts erspart Dir, Dich An der Gehorsamkeit zu messen, Denn im letzten Augenblick Der Wahrheit richten sich Sämtliche Sekunden Die ich lebte gegen Dich. Von der Wiege bis zur Bahre: auf die nächsten sieben Jahre? Den Zenit, die Mitte habe ich längst überschritten. Mich kann nichts und niemand retten, Mich: ein Kind, das nach den Tränen jagt. Was nur hätte Samuel zu alledem gesagt? Der Traum ist aus, Estelle. Nichts bleibt von Dir in mir zurück. Der Traum ist aus, Estelle, Doch Scherben bringen Glück. Der Traum ist aus, Ellaine. Nichts bleibt von der Vision zurück. Der Traum ist aus, Ellaine, Doch Scherben bringen Glück. Jeder Tag begann für Robinson mit einer Kerbe: Sechs Milliarden kennen Deinen Namen wenn ich sterbe. Von allem was da schneidet Eigenen Scherben sich am besten, Ich selbst bin mir kein Hindernis: Wie lange noch, Kris? Niemand darf mir glauben, wenn ich lache oder weine, Niemand darf von Zukunft reden, denn ich sehe wirklich keine, Nur wenn ich die Augen schließe geh ich jedesmal zu weit: Es ist nur eine Frage des Momentes und der Zeit. Und wenn der Morgen graut, Treibt unsre Asche auf dem Wind. Ich habe Dein Gesicht, Du hättest mich vermißt. Den Teil der Seele, der Bei Dir von mir geblieben ist, Den Teil der Seele, den Behüte wie das Licht. Der Traum ist aus, Estelle. Nichts bleibt von Dir in mir zurück. Der Traum ist aus, Estelle, Doch Scherben sind mein Glück. Der Traum ist aus, Ellaine. Nichts bleibt von der Vision zurück. Der Traum ist aus, Ellaine, Doch Scherben sind mein Glück.
Перевод песни
Если я должен уйти, Я иду только из-за тебя, и это Хотя ты не играешь никакой роли: Отныне речь идет о Боге. Последовательные Действия Ведет любого дурака к победе. Против справедливости: Моя собственная война на уничтожение. Каждый раз разоружается, Каждый раз забывая: Ничто не щадит тебя, тебя Мерить послушанием, Потому что в последний миг К истине обращаются Все Секунды Которые я жил против тебя. От колыбели до носилок: на ближайшие семь лет? Зенит, центр я давно миновал. Меня ничто и никто не может спасти, Я: ребенок, который гонится за слезами. Что бы сказал на все это Самуэль? - Сон кончился, Эстель. От тебя во мне ничего не осталось. Сон кончился, Эстель, Но осколки приносят счастье. - Сон кончился, Эллайн. От видения ничего не осталось. - Сон кончился, Эллайн., Но осколки приносят счастье. Каждый день начинался для Робинзон с насечкой: Знать шесть миллиардов Твое имя, когда я умру. От всего, что там режет Собственные осколки себя лучше, Я сам себе не помеха: - Сколько еще, Крис? Никто не должен мне верить, когда я смеюсь или плачу, Никто не должен говорить о будущем, потому что я действительно не вижу, Только когда я закрываю глаза, я каждый раз захожу слишком далеко: Это только вопрос момента и времени. И когда утро поседеет, Гонит прах наш по ветру. У меня твое лицо, Ты бы скучал по мне. Той части души, которая С тобой от меня остался, Той части души, которую Берегите, как свет. - Сон кончился, Эстель. От тебя во мне ничего не осталось. Сон кончился, Эстель, Но осколки-мое счастье. - Сон кончился, Эллайн. От видения ничего не осталось. - Сон кончился, Эллайн., Но осколки-мое счастье.