Samsas Traum - Sag das Zauberwort текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Sag das Zauberwort» из альбома «Asen'ka - ein Märchen für Kinder und solche, die es werden wollen» группы Samsas Traum.
Текст песни
Du bist größer als die Bäume und doch kleiner als die Tropfen Die bei Regen wie Soldaten an die Fichtenstämme klopfen Du bist lauter als der Sturmwind in den allerhöchsten Kronen Du befehligst alle Wesen, die den Wald mit dir bewohnen Linker Schuh, rechter Schuh Dreh die Kleider um in Nu Und sag das Zauberwort Lass endlich meinen Namen über deine Lippen gleiten Öffne mir dein Herz Ich warte schon so lange, zeig mir endlich deine Welt Nur die Stimmen schwarzer Hähne stehlen dir dein morsches Lachen Wenn sie Nacht und Tag zerteilen, wenn die Menschen früh erwachen Nur das Aufmerken der Hunde lässt der Kohlen grünes Glimmern Lässt das Glühen deiner Augen wie im Handumdrehen ergrimmen Linker Schuh wird rechter Schuh Rechter Schuh wird linkes Schühlein Dreh dich wie ein Kinderkreisel Dreh die Kleider um im Nu Reich mir deine Hand Ich will mit dir gemeinsam einen neuen Weg beschreiten Halt mich einfach fest Ich will es endlich wissen, ich will wissen, wer du bist
Перевод песни
Вы больше деревьев и все же меньше капель Дождь и солдаты стучат по еловым стеблям Вы громче, чем штормовой ветер в самых высоких коронках Вы управляете всеми существами, которые обитают в лесу вместе с вами Левая обувь, правая обувь Немедленно оберните одежду И скажи волшебное слово Наконец, пусть мое имя скользит по твоим губам Открой мне свое сердце Я так долго ждал, наконец, покажи мне свой мир Только голоса черных петухов украдут твой гнилой смех Когда они делят ночь и день, когда люди пробуждаются рано Только удержание собак оставляет угли зеленой слюдой Заставляет свечение ваших глаз выглядеть как будто обернуто Левая обувь - правая обувь Правая обувь будет оставлена Повернитесь, как детский гироскоп Немедленно оберните одежду Дай мне руку Я хочу пойти с тобой по-новому Просто держи меня крепче Я хочу знать, наконец, хочу знать, кто ты