Samsas Traum - Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ein Foetus wie Du - Komm' auf mein Begräbnis, Baby!» из альбомов «Leben bedeutet kämpfen» и «Tineoidea oder: Die Folgen einer Nacht» группы Samsas Traum.

Текст песни

Mein Herz auf 180 Stundenkilogramm Speed, Ein Puls der seinesgleichen sucht Und Blut, das vor den Adern flieht: Ich wünscht' ich wär' im Wunderland, Mit 'ner dicken Wumme in der Hand, Und Alice lutschte meinen Schwanz: Komm', schluck' es, Baby, schluck' es, Und dann tanz'! Warum ist jede Göre immer eines Andern Frau? Warum wandert man für einen Mord so lange in den Bau? Warum sind die Tage öde und die Nächte viel zu kurz? Warum kommt der Aufprall immer 17 Stunden vor dem Absturz? Lebte der Marquis Philosophie im Boudoir? Quelqu’un t’a cuit un gateau, mince alors, vas-y le voir! Und warum darf man immer nur die Arschlochkarte zieh’n? Hey, hey, Rasputin, leader of the russian queen! Ich treff' Dich in Polen, Baby, Tief unter der Erde, maybe, Heute ist der elfte September. Ich treff' Dich in Polen, maybe, Komm' auf mein Begräbnis, Baby, Heute ist der elfte September 2002. Jetzt ist Schluß mit Kaspermucke, Der Krachmann sitzt in meinem Ohr. I have got one regret, that I have not killed you yet! Baby, laß' mich Dein Fötus sein Und mach' es mir im Teufelskreis: Without Thirlwell’s music, I would kill you twice! Mit wievielen Frauen betrug Sarte die Beauvoir? Ist was in der Offenbarung steht erlogen oder wahr? Mochte Lewis Carrol Kinder oder war er pädophil? Und wann finde ich den Groschen, der vor 2 Jahrzehnten fiel? Hatte Baader einen Vollbart, leckte seine Gudrun Mösen? Wuchsen in Baudelaires Garten wirklich die Blumen des Bösen? Und wann darf ich auf Bahngleisen endlich unter einem Bullen knie’n? Hey, hey, Rasputin, leader of the russian queen! Ich treff' Dich in Polen, maybe, Tanz' auf meinem Grabstein, Baby, Heute ist der elfte September. Ich treff' Dich in Polen, maybe, Komm' auf mein Begräbnis, Baby, Heute ist der elfte September 2002. Und ich weiß ganz genau, daß ich Dich eines Tages wiedersehen werde. Ich werde Dich in Polen treffen. Du wirst auf mein Begräbnis kommen, und dann… … dann wirst Du auf meinem Grabstein tanzen, oh ja… … dann wirst Du auf meinem Grabstein tanzen.

Перевод песни

Мое сердце на 180 часов скорости калибровки, Импульс такого рода И кровь, бегущая из вены: Мне жаль, что я не был в Стране Чудес, С толстой, толстой маточкой в ​​руке, И Алиса сосала мой член: Приходите, проглотите это, детка, проглотите, А потом танец! Почему у каждой женщины всегда другая женщина? Почему вы так долго ходите за убийством в строительство? Почему дни пустынные, а ночи слишком короткие? Почему воздействие всегда происходит за 17 часов до крушения? Была ли философия маркиза жить в будуаре? Quelqu'un t'a cuit un gateau, mince alors, vas-y le voir! И почему вы всегда можете просто вытащить карту мудаков? Эй, эй, Распутин, лидер русской королевы! Я встречу тебя в Польше, детка, Возможно, глубоко под землей, Сегодня 11 сентября. Я встречу тебя в Польше, может быть, Приходите на мои похороны, детка, Сегодня одиннадцатый сентябрь 2002 года. Теперь конец кассы, Шумовой человек сидит у меня на ухе. У меня есть одно сожаление, что Я еще не убил тебя! Малыш, позволь мне быть твоим плодом И сделай это мне в кругу дьявола: Без музыки Тирвелла, Я бы убил тебя дважды! Сколько женщин было Сартом Бовуар? Это то, что лежит в откровении, или это правда? У Льюиса Кэррола были дети или он был педофилом? И когда я могу найти копейку, которая упала 2 десятилетия назад? Разве у Баадера была борода, лизнула его гудронские музы? Разве цветы зла действительно растут в саду Бодлера? А когда я могу встать на колени на железнодорожных путях под быком? Эй, эй, Распутин, лидер русской королевы! Я встречу тебя в Польше, может быть, Dance 'на моей надгробной плите, детка, Сегодня 11 сентября. Я встречу тебя в Польше, может быть, Приходите на мои похороны, детка, Сегодня одиннадцатый сентябрь 2002 года. И я очень хорошо знаю, что однажды увижу тебя снова. Я встречу тебя в Польше. Вы придете на мои похороны, а затем ... ... тогда ты будешь танцевать на моей могиле, о да ... ... тогда вы будете танцевать на моем надгробии.