Samsas Traum - Der Fährmann - Nur ein einziger Gefallen noch текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Der Fährmann - Nur ein einziger Gefallen noch» из альбома «Tineoidea oder: Die Folgen einer Nacht» группы Samsas Traum.
Текст песни
Nur ein einziger Gefallen noch Um mehr will ich nicht bitten: Bringe mich an den Ort der Am weitesten von ihr entfernt liegt, Dort wo Gutes in der Schicksalsschale Böses nicht mehr aufwiegt. Schaffe meine Liebe fort, Dein Boot ist auf dem Sturm geritten. Diesen Ort, du kennst ihn doch? Entfernter noch als er von ihr Durch den rastlosen Ozean der Unhaltbaren Zeit treibt, Liegt dieser Ort, bei meiner Seel' Am weitesten entfernt von Dir. Die Folgen waren stets egal, An Fäden hat man keine Wahl Eins: Ich habe sie gesehen Zwei: Schon blieb der Zeiger stehen Drei: Aus zweien auferstanden Vier: die Wände die uns banden Fünf: Der Stern schreibt in die Seele Sechs: Bei Nacht erstrahlt die Stehle Sieben: Diese Zahl hat mir gedeutet, Was sie für die Welt bedeutet Am Anfang, am Ende, Bis vor den Throne Gottes. Fährmann, bitte sage mir: Kennst du den Weg zurück zu ihr? Führt er mich in das Leben Oder fließt er in den Tod? Ich will lieber aufrecht brennen Denn als Untoter, als leerer Name Durch unzähl'ger Städte Straßen Von mir auf der Flucht zu rennen! Nichts wird Dir die Last abnehmen, Du hast sie als der zu tragen, Der Du bist, Du hast Dich auf der Weltenbühne zu verbeugen. Dies ist deine Rolle, und Du Kennst die Antwort auf die Fragen, Denn die SChläge deines Herzens Sind es, die von Leben zeugen. Du weißt, dass du Leben musst. Selbst als ich sterben wollte… Hast du immer um des Lebensfunkens Glimmen in Dir selbst gewusst. Dies ist meine Rolle… Und Du spielst sie bis zu dem Tag, an dem Du erkennst, dass Du in Wahrheit Niemals eine Rolle spieltest. Schneidet mir die Fäden ab! Wo steht der Plan geschrieben Der mir alles nahm und alles gab? Nirgends, denn in Wirklichkeit Gibt’s weder ihn noch Fäden. Und die Absicht die mein SChöpfer hegt? Würde Gott nicht an Dich glauben, Hätte er Dir dies nicht auferlegt. Eins: Der Narr entsteigt der Karte. Zwei: Der Narr wird zum Gehängten. Drei: Er stirbt als Eremit. Vier: Die Zahl des toten Jahres. Fünf: Ist des Rätsels Lösung Sechs: Das letzte Siegel bricht. Sieben: finde jetzt die Antwort, Warum fliegen Motten stets ins Licht? Warum nur, warum nur Fliegen Motten immer wieder… Wir sind am and’ren Ufer angelangt. Hinter den Bäumen krank und hager, Steht das Embryovernichtungslager.
Перевод песни
Только одна услуга Я не буду просить больше: Привези меня на место Дальше от нее, Там, где хорошо в судьбе Зло больше не весит. Держи мою любовь, Ваша лодка поехала на бурю. Это место, ты его знаешь? Дальше, чем он ее Через беспокойный океан Неустойчивые приводы времени, Это место, в моей душе, Дальше от вас. Последствия всегда были одинаковыми, Нет выбора для потоков Один: я видел их Два: указатель уже остановился Три: воскрес из двух Четыре: стены, которые связывали нас Пять: звезда пишет в душу Шесть: ночью светит блеск Семь: этот номер меня истолковал, Что это значит для мира В начале, в конце концов, До престола Бога. Ферриман, пожалуйста, скажите мне: Вы знаете дорогу к ней? Он ведет меня в жизнь Или он впадает в смерть? Я бы сгорел Ибо как нежить, как пустое имя Через бесчисленные городские улицы Беги от меня в бегах! Ничто не облегчит вам бремя, Вы должны носить его как тот, Это вы, вы попали на Мировая сцена поклониться. Это ваша роль, и вы знаете ответ на вопросы, Для сердца твоего сердца Это те, кто свидетельствует о жизни. Вы знаете, что вам нужно жить. Даже когда я хотел умереть ... Вы всегда должны идти навстречу жизни Поглядите в себя. Это моя роль ... И вы играете их до того дня, когда Вы понимаете, что вы в истине Никогда не играл роли. Сократите мне темы! Где написан план? Кто взял все и отдал все это? Нигде, потому что на самом деле Нет ни потока, ни потока. И намерение, которое ценит мой коллега? Если Бог не верил в вас, Если бы он не навязал это тебе. Один: Дурак появляется с карты. Двое: Дурак становится повешенным. Три: Он умирает как отшельник. Четыре: число мертвого года. Пять: решение загадки Шесть: последняя печать ломается. Семь: теперь найдите ответ, Почему бабочки всегда летают на свет? Почему, почему Летающие мотыги снова и снова ... Мы находимся на другой стороне реки. За деревьями больные и худые, Является ли эмбриональный лагерь.