Samsas Traum - Das vor allen Spiegeln - Für Isabelle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Das vor allen Spiegeln - Für Isabelle» из альбома «Anleitung zum Totsein» группы Samsas Traum.
Текст песни
Ich habe Dich die ganze Nacht gesucht Das letzte Mal hast Du gelobt zu bleiben Wie oft hab' ich den Augenblick verflucht In dem mein Herz begann, Dir pausenlos zu schreiben Der Mond war da, doch nicht der Mond, der lügt Der unruhig brennende, der rote, der betrügt Es war der andere, der kühle, der nie sinkt Der Mond, den man wie klares Wasser trinkt Der Mann aus Glas geht lautlos vor Dem Pavillion an uns vorbei Die Sonne macht aus seinem Kopf Kein Brennglas mehr, der Abend gibt ihn frei All die toten Spiegelbilder Wollen unser Blut Hörst Du sie, die grauen Flügel? Lass' sie nicht heran! Was nur, was machen Spiegel Wenn sie des Nachts alleine sind? Schlafen sie, lachen sie Träumen oder wachen sie? Sieh' Dich niemals in einem Spiegel an Der nicht das Licht, sondern das Dunkel spiegeln kann Der in die Hölle führt, die schwarzen Zähne bleckt Dein Spiegelbild hinter Kristall versteckt Die Unheilbaren, Jammervollen Kriegsversehrt, im Wahn verschollen Flehen, ganz in seinem Bann Den Mond um eine letzte Kugel an Wo ist mein Gesicht, das erste Das vor allen Spiegeln? Jenes, das ich war, bevor ein Spiegelbild die Oberhand gewann Wo ist mein Gesicht, das erste Das vor allen Spiegeln? Jenes, das ich war, bevor mein Selbst auf ihrer Silberhaut zerrann
Перевод песни
Я искал тебя всю ночь В последний раз ты дал обет остаться Сколько раз я проклинал этот миг В котором сердце мое начало безостановочно писать тебе Луна была там, но не Луна, которая лжет Беспокойно горящий, красный, обманывающий Это был другой, прохладный, который никогда не тонет Луна, которую пьют, как чистую воду Человек из стекла идет бесшумно Мимо нас к павильону Солнце делает из его головы Нет больше горящего стекла, вечер выпускает его Все мертвые зеркала Хотят нашей крови Слышишь их, серые крылья? Не подпускай ее! Что только, что делают зеркала Когда ночью они одни? Спать, смеяться Снятся или бодрствуют? Никогда не смотри на себя в зеркало Который может отражать не свет, а тьму Который ведет в ад, сверкая черными зубами Твое отражение, спрятанное за Кристаллом Неизлечимые, Жалкие Обреченный на войну, потерянный в бреду Мольбы, весь в своих чарах Луна вокруг последней сферы Где мое лицо, первое Это на глазах у всех? Той, которой я был до того, как Зеркальное отражение одержало верх Где мое лицо, первое Это на глазах у всех? Той, которой я был до того, как мой Даже на ее серебряной коже