Sammy Kershaw - I Want My Money Back текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Want My Money Back» из альбома «I Want My Money Back» группы Sammy Kershaw.
Текст песни
She was coming to town on a whirlwind tour and my baby just had to go. So I stood in line for sixteen hours for a ninety-minute show. I spent eighty-seven dollars for nosebleed tickets and another twenty on a beer. It kinda looked like Madonna, but a whole lot smaller: I couldn't really tell from there. And I want my money, I want my money back. (Gimme my money back.) Well, I know it's gone, I should move on but that don't change the fact. (Gimme my money back.) It just ain't right: no way, nobody oughta do somebody like that. So where's my money? I want my money back. Spent four long years filling up my head with a higher education. Well, they promised me the skills I need to improve my situation. Forty-five grand bought a long back gown and a tassle on my hat. And now I'm qualified to supersize and say: «Do you want fries with that?» And I want my money, I want my money back. (Gimme my money back.) Well, I know it's gone, I should move on but that don't change the fact. (Gimme my money back.) It just ain't right: no way, nobody oughta do somebody like that. So where's my money? I want my money back. I know I'm only dreaming, yeah. I'm never gonna see it again. But it doesn't hurt to ask. It just ain't right: no way, nobody oughta do somebody like that. And I want my money, where's my money? Find that money, 'cause I need my money. Gimme my money, I want my money back. Gimme my money back. Gimme my money back. I want my money back. Gimme my money back.
Перевод песни
Она приезжала в город в вихревую поездку, и моему ребенку просто нужно было уйти. Поэтому я стоял в очереди в течение шестнадцати часов за девяносто минутное шоу. Я потратил восемьдесят семь долларов за билеты на нос и еще двадцать на пиво. Это похоже на Мадонну, но намного меньше: я не мог скажите оттуда. И я хочу свои деньги, я хочу вернуть свои деньги. (Дай мне деньги обратно.) Ну, я знаю, что это ушло, я должен двигаться дальше, но это не меняет факт. (Дай мне деньги обратно.) Это просто неправильно: никоим образом, никто не должен этого делать. Так где мои деньги? Я хочу свои деньги назад. Прошло четыре долгих года, наполняющих мою голову высшим образованием. Ну, они обещали мне навыки, необходимые для улучшения моей ситуации. Сорок пять великих купили длинное платье и нарядили на мою шляпу. И теперь я могу переодеться и сказать: «Вы хотите, чтобы с этим было фри?» И я хочу свои деньги, я хочу вернуть свои деньги. (Дай мне деньги обратно.) Ну, я знаю, что это ушло, я должен двигаться дальше, но это не меняет факт. (Дай мне деньги обратно.) Это просто неправильно: никоим образом, никто не должен этого делать. Так где мои деньги? Я хочу свои деньги назад. Я знаю, что я только мечтаю, да. Я больше этого не увижу. Но это не больно спрашивать. Это просто неправильно: никоим образом, никто не должен этого делать. И я хочу свои деньги, где мои деньги? Найди эти деньги, потому что мне нужны мои деньги. Дай мне деньги, я хочу вернуть свои деньги. Дай мне деньги обратно. Дай мне деньги обратно. Я хочу свои деньги назад. Дай мне деньги обратно.