Sammy Davis, Jr. - I Got a Woman текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Got a Woman» из альбома «100» группы Sammy Davis, Jr..

Текст песни

Oooh, (Don't you know that) I got a woman Way over town She good to me Oh yeah I got a woman She way over town She good to me Oh yeah She give me money When I’m in need She’s everything That a man could need I got a woman Way over town She good to me Oh yeah She save her lovin' Early in the mornin' Just for me Oh yeah She save her lovin' Early in the mornin' Just for me Oh yeah She is my baby Don’t you understand And I’m her lover man I got a woman Way over town She good to me Oh yeah She callin' women Both day and night Never fusses or grumbles Always treats me right Never walking in the street (huh) Leavin' me alone She knows that a woman’s place Is right there in my home I got a woman Way over town She good to me Oh yeah She give me money Don’t you understand She’s my lover now I got a woman Way over town She good to me Oh yeah She’s always with me Both day and night Never fusses or grumbles Always treats me right Never walking in the street (huh) Leavin' me alone She knows that a woman’s place Is right there in my home I got a woman Way over town I got a woman Way cross town I got a woman She’s way cross town Don’t you know she’s all right She’s all right, she’s alright Yeah that woman is right Ray Charles told me she’s right Lord, you know she’s right Lordy Lord she’s right

Перевод песни

У-у, ( Разве ты не знаешь этого?) У меня есть женщина Над городом. Она добра ко мне. О, да! У меня есть женщина, Она далеко за городом. Она добра ко мне. О, да! Она дает мне деньги, Когда я нуждаюсь, Она-все, Что может понадобиться мужчине, У меня есть женщина Над городом. Она добра ко мне. О, да! Она спасает свою любовь Рано утром Только для меня, О да. Она спасает свою любовь Рано утром Только для меня, О да. Она - моя малышка. Разве ты не понимаешь, Что я ее любовник? У меня есть женщина Над городом. Она добра ко мне. О, да! Она зовет женщин Днем и ночью, Никогда не суетится и не ворчит, Всегда обращается со мной правильно, Никогда не ходит по улице, Оставляя меня одного . Она знает, Что в моем доме живет женщина. У меня есть женщина Над городом. Она добра ко мне. О, да! Она дает мне деньги. Разве ты не понимаешь? Теперь она моя возлюбленная. У меня есть женщина Над городом. Она добра ко мне. О, да! Она всегда со мной. День и ночь Никогда не суетится и не ворчит, Всегда обращается со мной правильно, Никогда не ходит по улице (Ха) , оставляя меня одного . Она знает, Что в моем доме живет женщина. У меня есть женщина Над городом. У меня есть женщина, Пересекающая город, У меня есть женщина, Она пересекает город. Разве ты не знаешь, что с ней все в порядке? Она в порядке, она в порядке. Да, эта женщина права. Рэй Чарльз сказал мне, что она права, Господи, ты знаешь, что она права. Боже мой, она права.