Sam Morrison and Turn The Page - Night Moves текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Night Moves» из альбома «Greatest Hits: Vol. 1: Bob Seger Tribute» группы Sam Morrison and Turn The Page.
Текст песни
I was a little too tall Could’ve used a few pounds Tight pants points hardly reknown She was a black-haired beauty with big dark eyes And points all her own sitting way up high Way up firm and high Out past the cornfields where the woods got heavy Out in the back seat of my '60 Chevy Workin' on mysteries without any clues Workin' on our night moves Tryin' to make some front page drive-in news Workin' on our night moves Summertime In the sweet summertime We weren’t in love, oh no, far from it We weren’t searchin' for some pie in the sky summit We were just young and restless and bored Livin' by the sword And we’d steal away every chance we could To the backroom, to the alley or the trusty woods I used her, she used me But neither one cared We were gettin' our share Workin' on our night moves Tryin' to lose the awkward teenage blues Workin' on our night moves Summertime Ah Sweet summertime summertime Oh the wonder We felt the lightning And we waited on the thunder Waited on the thunder I awoke last night to the sound of thunder How far off I sat and wondered Started humming a song from 1962 Ain’t it funny how the night moves When you just don’t seem to have as much to lose Strange how the night moves With autumn closing in Night moves Night moves Yeah Remember Be sure to remember the night moves Its funny how you remember Funny how you remember I remember I remember I remember We’re gonna practice We’re gonna practice the night moves Night moves I remember Yeah I remember I remember Lord, I remember Lord, I remember I remember, I remember
Перевод песни
Я был слишком высок. Я мог бы использовать несколько фунтов узкие штаны, которые едва ли были известны, она была черноволосой красавицей с большими темными глазами и очками, сидящей высоко, высоко и высоко, мимо кукурузных полей, где леса стали тяжелыми на заднем сидении моего Шевроле 60-го года, работающей над тайнами без каких-либо подсказок, работающей в наши ночные движения, пытаясь сделать какие-то новости на первой полосе, работающие над нашими ночными движениями летом, мы не были влюблены, О нет, далеко от этого. Мы не искали пирога на небесной вершине. Мы были молоды и беспокойны и скучали, Живя мечом, И мы крали все шансы, что могли. В подсобку, в переулок или верный лес. Я использовал ее, она использовала меня, Но никому не было дела. Мы получали нашу долю, Работая над нашими ночными движениями, Пытаясь потерять неловкий подростковый блюз, Работая над нашими ночными движениями, Летом, Ах, сладкое лето, лето. О, чудо, Мы почувствовали молнию, И мы ждали грома, Ждали грома. Я проснулся прошлой ночью под гром грома. Как далеко я сидел и задавался Вопросом, начал напевать песню с 1962 Года, разве не забавно, как движется ночь, Когда тебе кажется, что тебе нечего терять? Странно, как движется ночь С приближением осени. Ночные движения, Ночные движения, Да! Помни, Не забудь вспомнить Ночные ходы. Забавно, как ты помнишь. Забавно, как ты помнишь. Я помню ... Я помню ... Я помню, Мы будем практиковаться, Мы будем практиковаться в ночных движениях, В ночных движениях. Я помню ... Да! Я помню ... Я помню ... Боже, я помню ... Боже, я помню ... Я помню, я помню ...