Saltatio Mortis - Varulfen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Varulfen» из альбома «10 Jahre Wild und Frei» группы Saltatio Mortis.
Текст песни
Junfrun hon skulle sig at stugan gå Linden darra i lunden Så tog hon den vägen åt skogen blå Ty hon var vid älskogen bunden Och när som hon kon till skogen blå Linden darra i lunden Där mötle henne en ulv så grå Ty hon var vid älskogen bunden Kära ulver du bit inte mig Dig vill jag giva min silversärk Silversärk jag passar ej på Ditt unga liv och blod måst gå Kära du ulver bit inte mig Linden darra i lunden Dig vill jag giva min silversko Ty hon var vid älskogen bunden Silversko jag passar ej på Linden darra i lunden Ditt unga liv och blod måst gå Ty hon var vid älskogen bunden Kära du ulver du bit inte mig Dig vill jag giva min guldkrona Guldkrona jag passar ej på Ditt unga liv och blod måst gå Jungfrun hon steg sig så högt i ek Linden darra i lunden Och ulven han gick ner på backen och skrek Ty hon var vid älskogen bunden Ulven han grafte den ek till rot Linden darra i lunden Jungfrun gav upp ett så hiskeligt rop Ty hon var vid älskogen bunden Och ungersven han sadlar sin gångare grå Linden darra i lunden Han red litet fortare än fågeln flög Ty hon var vid älskogen bunden Och när som han kom till platsen fram Linden darra i lunden Så fann han ej mer än en blodiger arm Ty hon var vid älskogen bunden Gud trösta Gud bättra mig ungersven Linden darra i lunden Min jungfru är borta min häst är förränd Ty hon var vid älskogen bunden
Перевод песни
Junfrun она хотела бы, чтобы коттедж пошел Линден Дарра в роще Затем она пошла по тропинке к лесу Ибо она была на дне реки И когда она могла до леса синего Линден Дарра в роще Там встречается волк такой серый Ибо она была на дне реки Дорогие волки, ты меня не укусил Ты хочешь дать мне мой серебряный знак Шелковая рубашка Я не подхожу Ваша молодая жизнь и кровь должны уйти Дорогой ты, волки, не кусайте меня Линден Дарра в роще Ты хочешь дать мне мою серебряную обувь Ибо она была на дне реки Сильверско Я не подхожу Линден Дарра в роще Ваша молодая жизнь и кровь должны уйти Ибо она была на дне реки Дорогой ты, волки, ты меня не укусил Ты хочешь дать мне свою золотую корону Золотая корона мне не подходит Ваша молодая жизнь и кровь должны уйти Дева Она поднялась так высоко в дуб Линден Дарра в роще И волк он спустился с холма и закричал Ибо она была на дне реки Волк он выкопал этот дуб к корню Линден Дарра в роще Дева отказалась от такого плачущего звонка Ибо она была на дне реки И молодой человек, которого он сидит своими ходоками, серый Линден Дарра в роще Он ехал немного быстрее, чем полетела птица Ибо она была на дне реки И когда он добрался до сцены Линден Дарра в роще Тогда он нашел не более чем кровавую руку Ибо она была на дне реки Бог утешает Бога, улучшает меня молодость Линден Дарра в роще Моя девственница ушла, моя лошадь устарела Ибо она была на дне реки