Saltatio Mortis - Hafen der Stille текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Hafen der Stille» из альбома «Erwachen» группы Saltatio Mortis.

Текст песни

Schwer branden die Wellen ans Ufer Das spröde Gestein, es trotzt ihnen zäh Ich steh allein im Regen Seit Monaten schon kein Schiff ich erspäh Am Horizont Möwen, die rufen Voll Sehnsucht und Schmerz, so kommt es mir vor Mein Blick schweift verträumt in die Ferne Wie Donner und Sturm dringt es an mein Ohr Entflohen denn Wirren der Städte Verlieren die Sorgen des Lebens den Sinn Am Hafen, der lang schon vergessen Rieseln die Stunden dem Sand gleich dahin Die Kiesel am alten Gestade Geschliffen von Wind und salzigem Meer Erinnern an riesige Perlen Hier in meiner Hand da wiegen sie schwer Versinken in schaumigen Kronen Ein Strudel, so stark, er zieht sie hinab Sie liegen auf immer vergessen Am Grunde des Meeres im ewigen Grab Entflohen denn Wirren der Städte Verlieren die Sorgen des Lebens den Sinn Am Hafen, der lang schon vergessen Rieseln die Stunden dem Sand gleich dahin Schon oft drehte ich meine Runden Am einsamen Strend, wo Schiffe einst fuhrn Die Menschen sind lang schon verschwunden Und nirgendwo sieht man noch ihre Spurn Ich geh melancholisch nach hause Ich dreh mich oft um, vermisse den Sand Am Ofen verbringe ich Stunden Dann stell ich mir vor, ich steh noch am Strand Entflohen denn Wirren der Städte Verlieren die Sorgen der Lebens den Sinn Am Hafen, der lang schon vergessen Rieseln die Stunden dem Sand gleich dahin

Перевод песни

Волны тяжелы на берегу Хрупкая скала, она вызывающе бросает вызов им Я один, одинок Уже несколько месяцев корабль не шпионит На горизонте чайки называют Полная тоска и боль, мне кажется Мой взгляд блуждает на расстоянии мечтательный Как гром и шторм, он достигает моего уха Побег путаницы городов Потеря забот жизни имеет смысл В порту давно забытый Часы часа истекают Галька на старом берегу Вырезание ветра и соленого моря Вспоминая огромные жемчужины Здесь, в моей руке, они тяжело вздыхают Погружение в пенистые короны Водоворот, настолько сильный, он тащит ее вниз Они навсегда забыты На дне моря в вечной гробнице Побег путаницы городов Потеря забот жизни имеет смысл В порту давно забытый Часы часа истекают Я часто меня крутил На одиноком пляже, где корабли когда-то ездили Люди давно исчезли И нигде больше вы не увидите, как она отвернулась Я иду домой меланхолично Я часто поворачиваюсь, скучаю по песку У печки я провожу часы Тогда я полагаю, что я все еще стоял на пляже Побег путаницы городов Потеря забот о жизненном значении В порту давно забытый Часы часа истекают