Salif Keita - Yamore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Yamore» из альбома «Anthology» группы Salif Keita.

Текст песни

Je t’aime mi amoré menebêff fie Ene le arabylyla to much Namafiye, namafiye guni yerela ba namafiye Niere a ná nifon Ye namo kofue nerum silê don kile le, ina kola ahaha Rile enela munuku mo sô Nienama kofiye, soro falê é mo sonho mana osi koté Nanana nekona, dê I lêlê fon Je t’aime mi amoré menebêff fie Nê comf fop ach ari Ene le arabylyla to much Xurin né bi feu J t’aim Un tem fé, si un tem fê No também viver sem medo e confians Num era mais bisonho Olhar de nos criança ta a tornar brilhar de inocença E na mente CE esvitayada Temporal talvez ta mainar Na brandura y calmaria Nosso amor ta vins cansando De ser luta e resitencia Pa sobreviver nas tormenta Na brandura y calmaria Nosso amor ta vins cansando De ser luta e resitencia Pa sobreviver nas tormenta Je t’aime mi amoré menebêff fie Boi nhat zefiu, ermãos Ene le arabylyla to much Boi etud nhiafieu, la paz Xeritava pá, beru kuyê mobiliko yoi nhÊ Ahaha rilê ene La munuku mo sô In deburu ieu kordaine Sank é noite a namo a cantor Ê enela mulnuku mo sol Yo sakenem mo sol Un tem fé, si un tem fê No também viver sem medo e confians Num era mais bisonho Olhar de nos criança ta a tornar brilhar de inocença E na mente CE esvitayada Temporal talvez ta mainar

Перевод песни

Je t'aime, mi amoré menebêff fie Ene le arabylyla to much Namafiye, namafiye guni yerela ба namafiye Niere в в этом nifon Ye namo kofue nerum silê дон kile le, инна kola ахаха Rile enela munuku мо так Nienama kofiye, сыворотки falê это мо мечта маны osi koté Nanana nekona, оцените, I lêlê fon Je t'aime, mi amoré menebêff тьфу Nê comf фоп ach ари Ene le arabylyla to much Xurin неф bi feu J t'aim Un имеет веру, si un имеет сделал Также и жить без страха и confians В было более иа-иа Взгляд на ребенка, ta сделать блеск inocença И в виду, CE esvitayada Временной может быть, та mainar В смиренности y штиль Наша любовь-та vins усталый Должна быть борьба и resitencia Pa выжить в бурю В смиренности y штиль Наша любовь-та vins усталый Должна быть борьба и resitencia Pa выжить в бурю Je t'aime, mi amoré menebêff тьфу Вола нят zefiu, ermãos Ene le arabylyla to much Вола etud nhiafieu, ла-пас Xeritava лопата, beru kuyê mobiliko yoi nhÊ Ахаха rilê ene La munuku мо так In deburu ieu kordaine Санк ночью в namo к певец Ê enela mulnuku мо солнце Йо sakenem мо солнце Un имеет веру, si un имеет сделал Также и жить без страха и confians В было более иа-иа Взгляд на ребенка, ta сделать блеск inocença И в виду, CE esvitayada Временной может быть, та mainar