Sal Mineo - You Shouldn’t Do That текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Shouldn’t Do That» из альбома «Secret Doorway» группы Sal Mineo.

Текст песни

Why do you torture my heart this way? You’re makin' me cry night and day You got me shakin' from my shoes to my hat Well, you You shouldn’t do that! How can you say that you love me so? When I try to kiss you, you tell me no When I squeeze, you scratch like a cat And well, oh, you You shouldn’t do that! Well, you shouldn’t do that Well, you know that you shouldn’t do that Just one little hug Flyin' around like a lightning bug And, mmm, if ever we wed I’d flip my lid, I’d lose my head Won’t you make me feel so fine? Please little baby, say you’re mine Come on, honey, don’t leave me flat 'Cause you You shouldn’t do that! Well, you shouldn’t do that Well, you know that you shouldn’t do that Just one little hug Flyin' around like a lightning bug And, mmm, if ever we wed I’d flip my lid, I’d lose my head Won’t you make me feel so fine Please little baby, say you’re mine Come on honey, don’t you leave me flat 'Cause you You shouldn’t do that! Well, you shouldn’t do that Well, you know that you shouldn’t do that! Oh baby, don’t do that!

Перевод песни

Почему ты так мучаешь мое сердце? Ты меня плачешь ночью и ночью Ты заставил меня сходить с моей обуви в шляпу Ну вы Вы не должны этого делать! Как вы можете сказать, что вы так меня любите? Когда я пытаюсь тебя поцеловать, ты говоришь мне нет Когда я сжимаю, ты царапаешься, как кошка И хорошо, о, ты Вы не должны этого делать! Ну, вы не должны этого делать Ну, вы знаете, что вы не должны этого делать Только одно маленькое объятие Флинь, как молния И, ммм, если когда-либо мы вышли замуж Я бы перевернул свою крышку, я потерял бы голову Разве вы не заставите меня чувствовать себя так прекрасно? Пожалуйста, малыш, скажи, что ты мой Давай, дорогая, не оставляй меня 'Причинить вам Вы не должны этого делать! Ну, вы не должны этого делать Ну, вы знаете, что вы не должны этого делать Только одно маленькое объятие Флинь, как молния И, ммм, если бы мы вышли замуж Я бы перевернул свою крышку, я потерял бы голову Разве вы не заставите меня чувствовать себя так прекрасно Пожалуйста, малыш, скажи, что ты мой Пойдемте мед, не оставляйте меня 'Причинить вам Вы не должны этого делать! Ну, вы не должны этого делать Ну, вы знаете, что вы не должны этого делать! О, детка, не делай этого!