Saint Motel - Sweet Talk текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sweet Talk» из альбома «saintmotelevision» группы Saint Motel.
Текст песни
Oh when it’s cold I get warm just thinking of you When I’m alone I stare at stars and hope dreams come true You’re probably not aware That I’m even here Well you might not know I exist But I don’t even care Sweet talk Everything you say It sounds like Sweet talk to my ears You could yell «Piss off! Won’t you stay away?» It’ll still be Sweet talk to my ears Oh when you laugh I forget that it’s about me But it’s alright Yeah, cause being your punchline Still is something Yeah well I’m not scared I’m not going nowhere Yeah, you might want me to drop dead But I don’t even care Sweet talk Everything you say It sounds like Sweet talk to my ears You could yell «Piss off! Won’t you stay away?» It’ll still be Sweet talk to my ears Ooh, everything you say It sounds like Ooh, to my ears Ooh, «Won't you stay away?» It sounds like Ooh, to my ears Sweet talk Everything you say It sounds like Sweet talk to my ears You could yell «Piss off! Won’t you stay away?» It’ll still be Sweet talk to my ears
Перевод песни
О, когда холодно Я согреюсь, только думая о тебе Когда я один Я смотрю на звезды и надеюсь, что мечты сбываются Вы, вероятно, не знаете Что я даже здесь Ну, возможно, вы не знаете, что я существую Но мне даже не все равно Приятный разговор Все, что вы говорите Это звучит как Сладкий разговор с моими ушами Вы могли бы кричать "Отвали! Ты не останешься в стороне? » Это все равно будет сладкий разговор с моими ушами О, когда ты смеешься Я забыл, что это обо мне. Но все в порядке. Да, потому что это ваша пуантин Еще что-то Да, я не боюсь Я никуда не пойду Да, вы можете захотеть, чтобы я умер Но мне даже не все равно Приятный разговор Все, что вы говорите Это звучит как Сладкий разговор с моими ушами Вы могли бы кричать "Отвали! Ты не останешься в стороне? » Это все равно будет сладкий разговор с моими ушами Ох, все, что ты говоришь Это звучит как Ой, к моим ушам Ох, «Не останетесь ли вы?» Это звучит как Ой, к моим ушам Приятный разговор Все, что вы говорите Это звучит как Сладкий разговор с моими ушами Вы могли бы кричать "Отвали! Ты не останешься в стороне? » Это все равно будет сладкий разговор с моими ушами