Saint Etienne - Jungle pulse текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jungle pulse» из альбома «Jungle Pulse» группы Saint Etienne.

Текст песни

Many thanks to severine for this. my french isn’t good enough to punctuate what she sent, so here it is verbatim. no accents, as I can’t work out how to do them in a way that reads nicely for ev Dy. Hello, (hello, hello…) / Immergee dans la nuit de lave / Etoile filante et nue sans entraves / Dans le chaos / se tord s’etire / et se dehanche / Luisant dans sa tenue elastique / Et je tombe patatras / dans la vapeur super-tropicale / Je suis celui qui te bois et qui te devore / Ou tu veux, / quand tu veux? / Ces petits seins pharaoniques / Dansant comme des balles de plastiques / Tracent des huits, des hierogliphes / Sur ma cervelle en ebulition / Et soudain j’entends crier les lions / Les noirs jaguars et les gibbons mignons / J’entends claquer / l’armee des fouets / La, / tout pres / dans la foret / La jungle / de temps dehors / La jungle / in and out / Je pulse / et pulse encore / Je pulse / in and out / Garde / par les phares / Empoisonne / du soleil noire / Je pulse et pulse encore / Durbba durbba duhr, / Badurbba durbba duhr, / Badurbba durbba duhr, / Badurbba durbba duhr. / C’est le moment de la fusino / Toutes les hormones en communication / Dans le magma interlope / En aveugle nyctalope / Colles au plaf' roulant des pelles / Nous prenont feu eternelle / Dans un halo blanc / electrique / Dans un frisson / pre-orgastique / La jungle / de temps dehors / La jungle / in and out / Je pulse / et pulse encore / Je pulse / in and out / Farde / par les tares / Empoisonne / du soleil noire / Je pulse et pulse encore La jungle / de temps dehors / La jungle / in and out / Je pulse / et pulse encore / Je pulse / in and out / Garde / par les phares / Empoisonne / du soleil noire / Je pulse et pulse encore / Durbba durbba duhr, / Badurbba durbba duhr, / Badurbba durbba duhr, / Badurbba durbba duhr. Moving in the night of lava/ lava night Shotting stars and darkness without hindrance In the chaos, twisting and stretching, and swaying/wiggling your hips Shiny in your stretchy clothing And I fall, crashing, into the tropical air I am that which you drink and that you devour Where do you want it, when do you want it? These little pharaonic («pharaoh like») breasts Dance like plastic balls Tracing figure-of-eights, hierogliphics On my brain, excited/ feverish And I suddenly hear the lions roar The black jaguars (ie panthers) and cute gibbons I hear cracking, the army of whips There, nearby, in the forest The jungle-of limitless time The jungle-in and out I thrust, and thrust again I thrust, in and out Guarded by the lights Poisoned by the black sun I thrust, and thrust again It’s the moment of merging/ fusion All hormones in communication In the mixed-up jumble Blinded by night-vision This translation! We take the eternal flame In a circle of light, electric In a pre-orgasmic shudder

Перевод песни

Большое спасибо за это. Мой французский недостаточно хорош, чтобы подчеркнуть, что Она послала, так что здесь это дословно. Нет акцентов, так как я не могу понять, как их сделать так, чтобы они хорошо читались для ev Dy. Привет привет привет…) / Immergee dans la nuit de lave / Etoile filante et nue sans entraves / Dans le chaos / se tord s'etire / et se dehanche / Luisant dans sa tenue elastique / Et je tombe patatras / dans la vapeur super-tropicale / Je suis celui qui te bois et qui te devore / Ou tu veux, / quand tu veux? / Ces petits seins pharaoniques / Dansant comme des balles de plastiques / Tracent des huits, des hierogliphes / Sur ma cervelle en ebulition / Et soudain j'entends crier les lions / Les noirs jaguars et les gibbons mignons / J'entends claquer / l'armee des fouets / La, / tout pres / dans la foret / La jungle / de temps dehors / La jungle / in and out / Импульс / импульс импульсов / Je pulse / in и out / Garde / par les phares / Empoisonne / du soleil noire / Je импульс и импульс на бис / Durbba durbba duhr, / Badurbba durbba duhr, / Badurbba durbba duhr, / Badurbba durbba duhr. / C'est le moment de la fusino / Toutes les hormones en communication / Dans le magma interlope / En aveugle nyctalope / Colles au plaf 'roulant des pelles / Nous prenont feu eternelle / Dans un halo blanc / electrique / Dans un frisson / pre-orgastique / La jungle / de temps dehors / La jungle / in and out / Импульс / импульс импульсов / Je pulse / in и out / Farde / par les tares / Empoisonne / du soleil noire / Импульсный импульс и импульс La jungle / de temps dehors / La jungle / in and out / Импульс / импульс импульсов / Je pulse / in и out / Garde / par les phares / Empoisonne / du soleil noire / Je импульс и импульс на бис / Durbba durbba duhr, / Badurbba durbba duhr, / Badurbba durbba duhr, / Badurbba durbba duhr. Перемещение ночью ночи лавы / лавы Стрельба звезд и темноты без помех В хаосе, скручивании и растяжении, и покачивании / шевелении бедер Блестящий в вашей эластичной одежде И я падаю, разбиваясь, в тропический воздух Я то, что вы пьете, и что вы пожираете Где вы хотите, когда вы этого хотите? Эти маленькие фараонные («фараоподобные») груди Танец, как пластиковые шары Трассировка фигур восьмерки, иероглифы На моем мозгу, возбужденный / лихорадочный И я вдруг услышал рев львов Черные ягуары (то есть пантеры) и милые гиббоны Я слышу треск, армия хлыстов Там, рядом, в лесу Джунгли безграничного времени Входы и выходы в джунглях Я засунул и снова надавил Я сунул, в Охраняемый огнями Отравлено черным солнцем Я засунул и снова надавил Это момент слияния / слияния Все гормоны в общении В смешанном беспорядке Ослепление ночным видением Этот перевод! Мы принимаем вечный огонь В круге света, электрический В предоргазматическом содрогании