Saint Etienne - Hobart Paving текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hobart Paving» из альбома «London Conversations» группы Saint Etienne.
Текст песни
Do you think a girl should go to bed with a fellerif she doesnЂ™t love him? No. unless itЂ™s me. I heard she drove the silvery sports-car / Along the empty streets last night. / Hanging around / with hair-dos like mine. / NoI havenЂ™t seen the kids for some time. / Picked up her shoes from the red-brick stairway/ Just like a harpsichordist she moved. / And back upstairs / at half past two/ With a paper foldedoutside the loo. / Rain falls / like elvis tears. / Oh no/ no sugar tonight. / Out on the high street/ dim all the lights and / Cry coloured tears again. / And baby/ (donЂ™t forget to catch me.) / DonЂ™t forget to catch me. / (donЂ™t forget to catch me.) / Hobart pavingdonЂ™t you think thatЂ™s itЂ™s time/ On this platform with the drizzle in my eyes? / And baby/ (donЂ™t forget to catch me.) / DonЂ™t forget to catch me. / (donЂ™t forget to catch me.) / Hobart pavingdonЂ™t you think thatЂ™s itЂ™s time? / The ticketЂ™s in my handthe train pulls down the line. / Rain falls / like elvis tears. / Oh no/ no sugar. / Out on the high street/ dim all the lights and / Cry coloured tears. / And baby/ (donЂ™t forget to catch me.) / DonЂ™t forget to catch me/ (donЂ™t forget to catch me.) / DonЂ™t forget to catch me/ (donЂ™t forget to catch me.) / DonЂ™t forget to catch me. / (donЂ™t forget to catch me.) / Oh nono sugar tonight/ (donЂ™t forget to catch me.) / Oh nono sugar tonight/ (donЂ™t forget to catch me.) / No nono sugar tonight. / (donЂ™t forget to catch me.) / DonЂ™t forget to catch me…
Перевод песни
Как вы думаете, девушка должна ложиться спать с фелерифом, которого она не любит? Нет, если это не я. Я слышал, как она вела серебристый спортивный автомобиль / Вчера вечером на пустых улицах. / Висящий вокруг / с волосами, похожий на мою. / NoI не видел детей в течение некоторого времени. / Поднял ботинки с красно-кирпичной лестницы / Как и клавесин, она двигалась. / И обратно наверх / в половине второго / С бумагой, сложенной вне туалета. / Дождь падает / как слезы Элвиса. / О, нет / нет сахара сегодня вечером. / Выходите на главную улицу / тушите все огни и / Кричат цветные слезы снова. / И ребенок / (не забывай меня поймать.) / Не забудь поймать меня. / (Не забудьте поймать меня.) / Hobart pavingdon, вы думаете, что это время / На этой платформе с дождем в моих глазах? / И ребенок / (не забывай меня поймать.) / Не забудь поймать меня. / (Не забудьте поймать меня.) / Хобарт не думает, что так оно и есть? / Билет в моей руке поезда спускает линию. / Дождь падает / как слезы Элвиса. / О нет / нет сахара. / Выходите на главную улицу / тушите все огни и / Плачут цветные слезы. / И ребенок / (не забывай меня поймать.) / Не забудь поймать меня / (не забывай меня поймать.) / Не забудь поймать меня / (не забывай меня поймать.) / Не забудь поймать меня. / (Не забудьте поймать меня.) / О нон сахара сегодня вечером / (не забудьте поймать меня.) / О нон сахара сегодня вечером / (не забудьте поймать меня.) / Без сахара сегодня вечером. / (Не забудьте поймать меня.) / Не забудь поймать меня ...