Saint Asonia - I Don't Care Anymore текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Don't Care Anymore» из альбома «I Don't Care Anymore» группы Saint Asonia.

Текст песни

Well you can tell everyone I’m a down disgrace Drag my name all over the place I don’t care anymore You can tell everybody about the state I’m in You won’t catch me crying Cause I just can’t win I don’t care anymore I don’t care anymore I don’t care, what you say I don’t play the same games, you play Cause I’ve been talking to the people that you call your friends And it seems to me there’s a means to an end They don’t care anymore And as for me, I can sit here and bide my time I got nothing to lose if I speak my mind I don’t care anymore I don’t care no more I don’t care, what you say We never played by the same rules, anyway I won’t be there anymore Get out of my way Let me by I got better things to do with my time I don’t care anymore I don’t care anymore I don’t care anymore I don’t care anymore Well, I don’t care now what you say Cause everyday I’m feeling fine with myself And I don’t care now what you say Hey, I’ll do alright by myself Cause I know Cause I remember all the times I tried so hard And you laughed in my face Cause you held the cards I don’t care anymore And I really ain’t bothered what you think of me Cause all I want of you is just a let me be I don’t care anymore Do you hear? I don’t care no more I don’t care what you say I never did believe you much anyway I won’t be there no more So get out of my way Let me by I got better things to do with my time I don’t care anymore Do you hear? I don’t care anymore I don’t care no more You listening? I don’t care no more No more! You know, I don’t care no more! No more, no more, no more No more, no more No more, no more No more, no more No more, no more No more, no more No more, no more

Перевод песни

Ну, вы можете сказать всем, что я позорный позор Перетащите мое имя повсюду Мне все равно Ты можешь рассказать всем о государстве, в котором я нахожусь, Ты не поймешь, как я плачу. Потому что я просто не могу победить Мне все равно Мне все равно Мне все равно, что вы говорите Я не играю в одни и те же игры, вы играете Потому что я разговаривал с людьми, которых вы называете своими друзьями И мне кажется, что есть средство для достижения цели Им все равно. И что касается меня, я могу сидеть здесь и тратить свое время Мне нечего терять, если я говорю о своем уме Мне все равно Мне все равно больше Мне все равно, что вы говорите В любом случае мы никогда не играли по тем же правилам Я больше не буду там Прочь с дороги Позвольте мне У меня есть лучшее, что связано с моим временем Мне все равно Мне все равно Мне все равно Мне все равно Ну, мне все равно, что ты говоришь Потому что каждый день я прекрасно себя чувствую И мне все равно, что вы говорите Эй, я сделаю все в порядке Потому что я знаю Потому что я помню все время, которое я так старался И ты засмеялся мне в лицо. Потому что ты держал карты Мне все равно И я действительно не беспокоюсь о том, что вы думаете обо мне. Потому что все, что я хочу от вас, - это просто позволить мне быть Мне все равно Ты слышишь? Мне все равно больше Мне все равно, что вы говорите Я так и не поверила вам в любом случае Я больше не буду там Так что убирайся с дороги Позвольте мне У меня есть лучшее, что связано с моим временем Мне все равно Ты слышишь? Мне все равно Мне все равно больше Вы слушаете? Мне все равно больше Больше не надо! Знаешь, мне все равно! Нет больше, не больше, не более Больше нет, не более Больше нет, не более Больше нет, не более Больше нет, не более Больше нет, не более Больше нет, не более