Sailor - Pyjama Party текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pyjama Party» из альбома «The Epic Singles Collection» группы Sailor.

Текст песни

You got me feelin' like a cold war zone I’m playing sad melodies on my saxophone And I’ve been dreaming lots of naughty nights Me and you moonlighting from my chaperone You never drive in my car Under the moon and the stars And when I’m flying my kite You don’t accept my invite So when the weekend comes I’m going to have a party Pyjama party I’ll buy some wine and turn the lights down low We’ll have Nat King Cole on the stereo If it gets too late you can stay here all night I’ll send an invitation To the United Nations And to the Russian regime I’ll say we’re having a scene They can all make friends at my pyjama party Pyjama party Pyjama party, pyjama party party Pyjama party, pyjama party party… I asked Brigitte Bardot and Fred Astaire But they didn’t show, no no no You’re the only one who made it to the party Pyjama party Your silk pyjamas and your dancin' shoes No more iron curtain, no more singin' the blues We’ll cuddle up or have a pillow fight If it gets too late you can stay here all night I’ll send an invitation To the United Nations And to the Russian regime I’ll say we’re having a scene They can all make friends at my pyjama party Pyjama party, WHOO! Pyjama party, pyjama party party Pyjama party, pyjama party party… I asked Brigitte Bardot and Fred Astaire But they didn’t show, no no no You’re the only one who made it to the party You’re the only one who made it to the party Tell me who’s to say that two don’t make a party? Pyjama party, Pyjama party, Pyjama party

Перевод песни

Из-за тебя я чувствую себя как зона холодной войны. Я играю грустные мелодии на своем саксофоне, И мне снилось много непослушных ночей, Когда мы с тобой подрабатываем моим сопровождающим, Ты никогда не ездишь в моей машине Под луной и звездами. И когда я лечу, мой воздушный змей, Ты не принимаешь мое приглашение. Так что когда наступят выходные, я устрою вечеринку, Пижамную вечеринку, Куплю вина и приглушу свет, Мы включим Nat King Cole на стерео. Если станет слишком поздно, ты можешь остаться здесь на всю ночь, Я отправлю приглашение В ООН И российскому режиму, Я скажу, что у нас будет сцена, Все они могут подружиться на моей пижамной вечеринке, Пижамной вечеринке, Пижамной вечеринке, пижамной вечеринке. Пижамная вечеринка, пижамная вечеринка... Я спросил Бриджит Бардо и Фреда Астера, Но они не показались, нет, нет. Ты единственный, кто попал на вечеринку. Пижамная вечеринка, Твоя шелковая пижама и твои танцевальные туфли. Больше никакого железного занавеса, больше никакого блюза, Мы будем обниматься или драться на подушках. Если станет слишком поздно, ты можешь остаться здесь на всю ночь, Я отправлю приглашение В ООН И российскому режиму, Я скажу, что мы устраиваем сцену, Они все могут подружиться на моей пижамной вечеринке, Пижамной вечеринке, у-у! Пижамная вечеринка, пижамная вечеринка. Пижамная вечеринка, пижамная вечеринка... Я спросил Бриджит Бардо и Фреда Астера, Но они не показались, нет, нет. Ты единственный, кто добрался до вечеринки, Ты единственный, кто добрался до вечеринки, Скажи мне, кто сказал, что двое не устраивают вечеринку? Пижамная вечеринка, Пижамная вечеринка, Пижамная вечеринка.