Saigon - Clap (feat. Faith Evans) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Clap (feat. Faith Evans)» из альбома «The Greatest Story Never Told» группы Saigon.

Текст песни

We try our best to survive, and keep our heads to the sky, its that stress and depression goodbye If we could just get it right, oh, oh Do away with the club and the drug spots Do away with the judge and the mug shots Like we do away with the day when the sun drops Clap your hands if youre tired of hearing gunshots Or hear news about who got popped By another black man or knocking a white cop If I aint there when they start the fight stop like oh Slow your roller be collers the ice pop yo We gotta start helping each other quit hurting each other Money you have a nigger take it by murdering his mother How does it feel being slave to a dollar bill? Give your something I can bill, ya for real Do away with all the Chinese restaurants Do away with all the fakes Gloria Estefans Clap your hands if you love it and just play shit Cause we dont just make songs, we make statements We try our best to survive, and keep our heads to the sky,, its that stress and depression goodbye If we could just get it right, oh ok Do away with the hip hop police force, Fuck the pigs, I was taught not to eat pork Clap your hands if you aint forget what you came for Clap again and youre ready to see the change come I used to live in the same slum as Mike Tyson and Thats where the knuckle came from Spring Valley had the same bond We had to stay and hide cause we aint had an income Now they on the track like when the train come Now ravages vip said so And with my man youre just about to witness history Clap, clap, clap your hands if you love it and just play shit We try our best to survive, and keep our heads to the sky,, its that stress and depression goodbye If we could just get it right, oh ok We trying our best to survive, tell me when were gonna get it right Just keep our heads to the sky, its that stress and depression goodbye Oh ok, oh ok, oh ok, oh ok, oh ok Oh ok, oh ok, oh ok, oh ok, oh ok Tell me when were gonna get it right All we gotta do is keep our heads to the sky, I dont know you holler that hear me now, oh ok.

Перевод песни

Мы стараемся изо всех сил, чтобы выжить, и держать наши головы в небе, это стресс и депрессия прощай. Если бы мы могли все исправить, о, о ... Покончи с клубом и пятнами наркотиков, Покончи с судьей и выстрелами из кружек, Как мы это делаем в день, когда солнце садится. Хлопайте в ладоши, если вы устали слышать выстрелы Или слышать новости о том, кого подстрелил Другой черный человек или стучит белый коп. Если я не буду там, когда они начнут борьбу, остановись, как ОУ. Замедляй свой роллер, будь воротничком, ледяной поп-йоу. Мы должны начать помогать друг другу, перестать причинять друг другу Боль, деньги, которые у тебя есть, ниггер, возьми их, убив его мать. Каково это-быть рабом долларовой купюры? Дай мне что-нибудь, что я смогу выставить тебе счет. Покончи со всеми китайскими ресторанами. Покончи со всеми фальшивками, Глория Эстефанс. Хлопайте в ладоши, если вам это нравится, и просто играйте в дерьмо, Потому что мы не просто сочиняем песни, мы делаем заявления. Мы стараемся изо всех сил, чтобы выжить, и держать наши головы к небу, это стресс и депрессия до свидания. Если бы мы только могли все исправить, о, ладно. Покончи с хип-хоп полицией, К черту свиней, меня учили не есть свинину. Хлопайте в ладоши, если не забыли, зачем пришли. Хлопайте снова, и вы готовы увидеть, как грядут перемены. Раньше я жил в тех же трущобах, что и Майк Тайсон, и Вот откуда взялся кулак. Весенняя долина имела ту же связь. Мы должны были остаться и спрятаться, потому что у нас не было дохода, Теперь они на пути, как когда поезд пришел, Теперь опустошает vip, сказал так И с моим мужчиной ты вот-вот станешь свидетелем истории. Хлопайте, хлопайте, хлопайте в ладоши, если вам это нравится, и просто играйте в дерьмо. Мы стараемся изо всех сил, чтобы выжить, и держать наши головы к небу, это стресс и депрессия до свидания. Если бы мы только могли все исправить, о, ладно. Мы пытаемся изо всех сил, чтобы выжить, скажи мне, когда все будет хорошо, Просто держи наши головы в небе, это стресс и депрессия, прощай. О, хорошо, о, хорошо, о, хорошо, о, хорошо, о, хорошо. О, хорошо, о, хорошо, о, хорошо, о, хорошо, о, хорошо. Скажи мне, когда все будет хорошо? Все, что нам нужно сделать, это держать голову в небесах, я не знаю, ты кричишь, что слышишь меня сейчас, о, ладно.