Sagopa Kajmer - Sansür Perdesi (Released Track) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «Sansür Perdesi (Released Track)» из альбома «Kafile» группы Sagopa Kajmer.
Текст песни
Sabır taşının da sınırı vardır, aklı hakla taşlamaktır Akmamaktır zerre yaş gözümden, kinle kusmamaktır Fırsat elde olsa kime ne fayda zalimim? Elinde hançeriyle ecele davetinde susmamaktır Hadi bak evlat, Rap’imde eksik olanı söyle İçini dök ve sözünü perde arkasında gizleme Her sual cevabı doğurur, karanlık ışığı soğurur Ve zor zamanda bil ki yalnız dost korur Kuruntularla dolmuş aklının içinde bin bir Fikirde olsa fitnelikle adam olunmaz İki yanımda iki melek görür yazar ki affı yoktur Kimse bilmez, kimse duymaz ancak kimse kaçamaz Anlamaz ki dar beyinli sakin halde beklemekli Ve emeklemek liriklerinde mana ikilemekli Tek yemekli öğünlerimde gel misafir ol Kulum ki Yaradan’a affet, bana göre değil ihanet Rüzgâr es bu kalbe ve sil süpür o izleri Elden gelen sadece sessizlik ve izlemekti Zorla gülmek fayda etmez, ağla Depro sen de Yaşlar akar, zaman susar, boş ver yolunu gözleme Çığlık atsam kim duyar? Kim kulak verir bu adama? Yarına çıkana dek söyle kim girer hayatıma? Gideni silmek olmaz, vardır elbet nedeni Giden kimse ağlamaz, göze almıştır her şeyi Yıllar geçsin fark etmez, beklemekten bıkmaz ömrüm Yollarınsa sonu gelir bil ki yalnız ömrüm (Yalnız) Kimsesiz çaresiz ve sensiz ellerim soğuk Puslu geçen her günümde gözlerimse hep donuk Yaşlanan sebeplerim yolunda direne dursun koşsun Tek bir hamle hisset sen de, sözlerimse dibine vursun Kaybetmekse zor gelir, insan umuda yenilir Çok konuşmak yanlışımsa ben de bugün suskunum Gözlerim sansür perdesi bensiz Ruhuma kaç para biçtin? Hadi git durma, görmezden geldim Beni benim önümde yerle bir ettin Gözlerim sansür perdesi bensiz Ruhuma kaç para biçtin? Hadi git durma, görmezden geldim Beni benim önümde yerle bir ettin Ben insanmışım (Hah!) Hakkımı Hakk’tan sipariş almışlar Düşünce yetime kelepçe takmaya musallat olmuşlar Yatıya kalmamış dudakta okunan iyimser dualar Beynime kumanda takmış oynamaktalar ama çakılmadım (Ben kimim?) Kime ne ki ben kimim? (Ben) Nereye yürüyorum? (Nereye?) Gönlümün bahçesine günde kaç çiçek dikiyorum? (Kaç?) Aynamın cadısına günde kaç kez selam veriyorum? (Selam) Evimin hangi odasında ölmek istiyorum? Ben de bilmiyorum Ne tuhaftır ki biriniz her zaman şanslı sıfatı aldınız Çoğunuz buraya test için atıldınız (Bam) Yıprandıkça arttı aşkınız, yandınız Yarına salim çıkmak yetmez, yanıldınız Yankılanan milyar ahın hücumda ağır sövgüsü Tünel sonunda görülür istirahat köprüsü Ne zaman onla tanışacak bu ömrün paslı törpüsü? Ve onca tünel faresinin gürültüsü Gözlerim sansür perdesi bensiz Ruhuma kaç para biçtin? Hadi git durma, görmezden geldim Beni benim önümde yerle bir ettin Gözlerim sansür perdesi bensiz Ruhuma kaç para biçtin? Hadi git durma, görmezden geldim Beni benim önümde yerle bir ettin
Перевод песни
Камень терпения также имеет предел, ум-это камень права Не течь от моих глаз, не рвать с обидой Какая польза для кого, хотя возможность может быть достигнута? Не замолчать при приглашении на смерть с кинжалом в руке Давай, сынок, скажи мне, чего не хватает в моем рэпе И не прячься за кулисами. Каждый вопрос рождает ответ, темнота поглощает свет И знайте, что в трудное время одинокий друг защищает В твоем разуме, полном мечтаний, одна тысяча Хотя идея не может быть человеком с фитнесом Он видит двух ангелов рядом со мной и пишет, что у него нет прощения Никто не знает, никто не слышит, но никто не может убежать Он не понимает, что узкий мозг должен ждать, пока он спокоен И в ползучих лириках Мана дилемма Приходите и будьте гостем на моих одноразовых приемах пищи Мой раб, который простит Создателя, не для меня предательство Ветер дует в это сердце и вытирает эти шрамы Из рук только тишина и наблюдение Заставлять смеяться не помогает, плачь Депро ты тоже Возраст течет, время затихает, забудь о своем пути Кто услышит, если я закричу? Кто уха, это дает человеку? Скажи мне, кто войдет в мою жизнь до завтрашнего дня? Я не буду удалять то, что есть, конечно, причина Никто не плачет, он все отдает себе. Не важно, пройдут ли годы, я не устану ждать. Если дороги заканчиваются, знай, что моя одинокая жизнь (одинокая) Одинокий беспомощный и без тебя мои руки холодные Каждый день, когда я туман, мои глаза всегда тусклые Пусть мои стареющие причины будут сопротивляться на вашем пути Почувствуй хоть один ход, и мои слова падут на дно. Трудно проиграть, человек побежден надеждой Если я ошибаюсь, чтобы говорить много, я тоже молчу сегодня Мои глаза цензура занавес без меня Сколько ты вложил в мою душу? Давай, не останавливайся, я проигнорировал это. Ты уничтожил меня передо мной. Мои глаза цензура занавес без меня Сколько ты вложил в мою душу? Давай, не останавливайся, я проигнорировал это. Ты уничтожил меня передо мной. Я был человеком (ха!) Они получили приказ от Хакка Они преследуют мысль о том, чтобы надеть наручники на сироту Оптимистические молитвы, прочитанные на губах, которые не спят Они играют с пультом управления в моем мозгу, но я не споткнулся (кто я?) Кому что, кто я? (Я) Куда я иду? (Куда?) Сколько цветов в день я сажаю в сад моего сердца? (Сколько?) Сколько раз в день я приветствую ведьму моего зеркала? (Привет) В какой комнате я хочу умереть? Я тоже не знаю Как ни странно, один из вас всегда получал счастливое прилагательное Многие из вас были брошены здесь для тестирования (БАМ) Ваша любовь увеличивается, когда вы изнашиваетесь, вы сожжены Завтра не достаточно, чтобы уйти в целости и сохранности, вы ошибаетесь Громкий миллиард ахин-тяжелый удар в атаке Мост покоя виден в конце туннеля Когда он познакомится с этой ржавой пилочкой? И шум всех этих туннельных мышей Мои глаза цензура занавес без меня Сколько ты вложил в мою душу? Давай, не останавливайся, я проигнорировал это. Ты уничтожил меня передо мной. Мои глаза цензура занавес без меня Сколько ты вложил в мою душу? Давай, не останавливайся, я проигнорировал это. Ты уничтожил меня передо мной.
