Sagopa Kajmer - İnsafa Gel (Released Track) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с турецкого на русский язык песни «İnsafa Gel (Released Track)» из альбома «Saydam Odalar» группы Sagopa Kajmer.

Текст песни

Karanlıkta aylak aylak dolaşarak aradı bir dostum ışığı Ben evimde sıcak çorbama daldırırken kaşığı Birbirimizi karanlık kamufle etmişti ve durum kötüydü Diğerlerini ışıklar bronzlaştırdı tenler ölüydü Birisi kalbini tamir ettirdikten sonra hiç ağlamadı Diğer dostum son yediği kazıktan sonra hiç konuşmadı Derler ya: «Ağzını bıçak açmadı.» Diğer dostum Hakk’a karşı geldi, beli bir daha doğrulmadı Şükür ki hava ılıktı benim günümde Sonunda insafa geldi şu açamadığım son kör düğümde Parmaklarımı dişledim dostumun son hâlini görünce İnsan farklı bir hale giriyor yaşarken ölünce Dinen yağmurdan kalan küçük su birikintilerinden geçerken Yansımalarımı gördüm Bana sarılmak istedi çamurlu görüntüm Tektim ve ürktüm, konuşurken sürçtüm Kalk be ruhum iki büklüm Yarısı zakkumlum yarısı güllüm Kendini bulman için bir rehber gördüm (yeah) Yalnız dilsizdi ve sen onu gayet hor gördün Bir öğün için on ekmek kendine böldün, ben güldüm İşte an geldi, işte o an vazgeçer akrep, durur yelkovan Konuşamadım (what, what?), tutunacak güvenli bi' dal bulamadım Gel insafa, söylenecek sözüm yok Gel insafa, insafa gel! İşte an geldi, işte o an vazgeçer akrep, durur yelkovan Konuşamadım (what, what?), tutunacak güvenli bi' dal bulamadım Gel insafa, söylenecek sözüm yok Gel insafa, insafa gel! Kocaman adam olduğumu düşündügümde aklıma gelir o dört rakam Doğduğum yıldan bu güne geçmiş olan 24'ler, 60'lar 365'ler, 12 ve 52'ler; hayat dramatik bir matematik Verilen müddet kime bilindik (ha)? Yıpratılmış iyi adamlar, yıpranmış saflıklar Tertemizmiş gibi davranmaları, ne yüzle? Yapılacak daha ne var kendini göremeyene, iki gözle? Geçen saniyeler kadar uzak sana evvel zaman Eskiden beri özlediklerinden Ama şu ana dek kavuşamadıklarından direnci kırılan insan Bütün kalplerin dili tek (tek) ve konuştukları aynı lisan Özlemlerle yaşamanın umut hali pek yüksek, özle! Yazılmış tüm kaderler pembe dizi, sabırla seyir eyle Can gözüyle temaşaya dal İşte fırtınalı deryalar, işte yalnız sandal Zamandan dost olur mu (Olmaaz!)? Ardına bakmaz, yürür İlacı olmayanın duyguları en tezinden çürür Bazı anlar bazıları seni senden daha iyi anlar Ama çoğu zaman seni sen gibi anlamayanlar var İşte an geldi, işte o an vazgeçer akrep, durur yelkovan Konuşamadım (what, what?), tutunacak güvenli bi' dal bulamadım Gel insafa, söylenecek sözüm yok Gel insafa, insafa gel! İşte an geldi, işte o an vazgeçer akrep, durur yelkovan Konuşamadım (what, what?), tutunacak güvenli bi' dal bulamadım Gel insafa, söylenecek sözüm yok Gel insafa, insafa gel! Vo-oh Konuşamadım Sagopa Kajmer, 2011, Melankolia İnsafa gel! Gel, insafa gel (gel)! Vo-oh İnsafa gel!

Перевод песни

Чувак искал свет, блуждая в темноте Ложка, когда я окунул ее в свой горячий суп дома Темнота замаскировала друг друга, и все было плохо Другие загорели свет, кожа была мертва. Она никогда не плакала после того, как кто-то починил ее сердце Другой чувак никогда не говорил после последней сваи, которую он съел Они говорят: "Он молчал.» Другой мой друг пошел против Хакка, и его талия больше не подтвердилась К счастью, в мой день было тепло. Наконец-то, на последнем слепом узле, который я не могу открыть. Я скрутил пальцы, когда увидел, что мой друг последний Человек становится другим, когда он умирает, когда он живет Когда вы проходите через небольшие лужи, оставшиеся от диненского дождя Я видел свои размышления Она хотела обнять меня мой грязный образ Я был одинок и напуган, я ехал, когда говорил Вставай, моя душа. Наполовину олеандр наполовину гюллум Я видел руководство для вас, чтобы найти себя (да) Он был немой, а ты его презирала. Вы разделили на себя десять хлебов за один прием пищи, я рассмеялся Вот наступил момент, вот тот момент, когда он сдается Скорпион, останавливается минутная стрелка Я не мог говорить (what, what?), я не мог найти безопасную ветку для удержания Иди сюда, мне нечего сказать. Иди на уступки, иди на уступки! Вот наступил момент, вот тот момент, когда он сдается Скорпион, останавливается минутная стрелка Я не мог говорить (what, what?), я не мог найти безопасную ветку для удержания Иди сюда, мне нечего сказать. Иди на уступки, иди на уступки! Когда я думаю, что я большой парень, я вспоминаю эти четыре цифры 24-е, 60-е годы, которые прошли по сей день с года, когда я родился 365, 12 и 52; жизнь-драматическая математика Кому известен этот срок? Изношенные хорошие парни, изношенные наивности С чего бы им вести себя так, как будто они чисты? Что еще делать, если ты не видишь себя, двумя глазами? Последние секунды так далеко от тебя, как давным-давно То, что они пропустили с незапамятных времен Но до сих пор они не смогли найти человека, который сломал сопротивление Язык всех сердец один (один) и тот же язык, на котором они говорят Надежда на жизнь с тоской очень высока, с тоской! Все судьбы написаны в мыльной опере, терпеливо глядя на действие Окунитесь в ослепление Вот бурные дерьи, вот одинокие сандалии Будет ли время дружелюбным (не будь!)? Он не оглядывается, он ходит Эмоции тех, у кого нет лекарств, гниют от самого тезиса Некоторые моменты некоторые понимают вас лучше, чем вы Но часто есть те, кто не понимает вас, как вы Вот наступил момент, вот тот момент, когда он сдается Скорпион, останавливается минутная стрелка Я не мог говорить (what, what?), я не мог найти безопасную ветку для удержания Иди сюда, мне нечего сказать. Иди на уступки, иди на уступки! Вот наступил момент, вот тот момент, когда он сдается Скорпион, останавливается минутная стрелка Я не мог говорить (what, what?), я не мог найти безопасную ветку для удержания Иди сюда, мне нечего сказать. Иди на уступки, иди на уступки! Vo-ой Я не мог говорить Сагопа Каджмер, 2011, Меланхолия Милость с нами! Приходите, милости приходите (приходите)! Vo-ой Милость с нами!