Sade - War of the Hearts текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «War of the Hearts» из альбома «Promise» группы Sade.
Текст песни
I could aim But i could not fire Got a bullet to spare To kill my desire Who’s calling the shots One of us must make the peace To have or to have not The fire has got to cease I’m loaded Don’t know where to point this thing It’s a sin How we hit where it hurts Who’s calling the shots One of us (one of us) must end this masquerade To have or to have not Let’s heal the wounds that we’ve made It’s a war of the hearts (it's a war of the hearts) It’s a war of the hearts Got a bullet to spare, don’t wanna send it your way Who’s calling the shots One of us (one of us) must make the peace To have or to have not The fire has got to cease It’s a war of the hearts (it's a war of the hearts) It’s a war of the hearts I’m loaded Don’t know where to point this thing (it's a sin) it’s a sin How we hit where it hurts (how we hit where it hurts) One of us (one of us) Got to end this masquerade Got to heal the wounds that we’ve made I’ve got a bullet to spare Don’t wanna send it your way If you wanna end it If you wanna end it just say It’s a war of the hearts (it's a war of the hearts) It’s a war of the hearts (got to end this masquerade) I’ve got a bullet to spare And we don’t wanna send it your way If you wanna end it (it's a…) If you wanna end it (war of the…) just say (hearts) It’s a war of the hearts It’s a war of the hearts It’s a war of the hearts
Перевод песни
Я мог бы прицелиться Но я не мог стрелять Получил пулю, чтобы сэкономить Убить мое желание Кто звонит Один из нас должен сделать мир Уметь или не иметь Огонь должен прекратиться Я загружен Не знаю, где указать эту вещь Это грех Как мы попадаем туда, где больно Кто звонит Один из нас (один из нас) должен закончить этот маскарад Уметь или не иметь Вылечим раны, которые мы сделали Это война сердец (это война сердца) Это война сердец Получил пулю, чтобы не жалеть, не хочу посылать ее по-своему Кто звонит Один из нас (один из нас) должен сделать мир Уметь или не иметь Огонь должен прекратиться Это война сердец (это война сердца) Это война сердец Я загружен Не знаю, где указать эту вещь (Это грех), это грех Как мы попадаем туда, где это больно (как мы попадаем туда, где это болит) Один из нас (один из нас) Чтобы закончить этот маскарад Чтобы исцелить раны, которые мы сделали У меня есть пуля, чтобы сэкономить Не хочу посылать по-своему Если вы хотите закончить это, если вы хотите закончить, просто скажите Это война сердец (это война сердца) Это война сердец (Чтобы закончить этот маскарад) У меня есть пуля, чтобы сэкономить И мы не хотим посылать его по-твоему Если вы хотите закончить его (это ...) Если вы хотите закончить его (война ...) Просто сказать (сердца) Это война сердец Это война сердец Это война сердец
